Упродовж кількох років поспіль спеціальність «Філологія», особливо англійська мова, є однією із найпопулярніших серед абітурієнтів. Однак сучасний ринок праці потребує вузькопрофільних спеціалістів, які орієнтуються в тонкощах перекладу, зокрема медичного.
Враховуючи вимоги часу і кон’юнктуру ринку праці, Івано-Франківський національний медичний університет запрошує на навчання за новою освітньою програмою «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)».
Про це журналістці Фіртки розповіла професорка Світлана Луцак, завідувачка кафедри мовознавства.
«Ця спеціальність дасть можливість здобувачам освіти вільно володіти англійською мовою, опанувати базові знання з медичної термінології та інформаційних технологій, що дозволить також працювати в популярній сьогодні сфері ІТ.
Особливістю пропонованої освітньо-професійної програми є те, що вона поєднує цикли загальної, загальномедичної та професійної підготовки. Тож випускники цієї спеціальності зможуть працювати в майбутньому як перекладачі офіційно-ділових документів, зокрема медичних, редакторами-перекладачами, особистими гідами-перекладачами, перекладачами-копірайтерами, асистентами програмістів, консультантами розробників веб-сайтів для медичних установ чи фармацевтичних компаній, контент-менеджерами, операторами-перекладачами, лінгвістами», - зазначає професорка.
Завідувачка кафедри мовознавства ділиться, що в останні роки в Україні зростає популярність медичного туризму, тож переклад допомагає підтримувати потік своєчасної та точної інформації через кордони, сприяє швидкому реагуванню на загрози й вирішенню нагальних проблем, у тому числі лікування та реабілітації постраждалих.
читайте також: Немає аналогів в Україні: у чому актуальність нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад» в ІФНМУ
«Тому потреба в якісному медичному перекладі є вкрай актуальною зараз, коли міжнародна співпраця, гуманітарна допомога світових організацій охорони здоров’я та медичний туризм набирають особливих обертів.
Медичний переклад дуже важливий для українських лікарень, які мають іноземних пацієнтів, співробітників цих закладів і їхніх закордонних партнерів, а також наших громадян, які їдуть за кордон на лікування.
Це особливо відповідальний вид перекладу, тому що від його правильності та точності може залежати здоров’я та життя людини. Також варто відзначити, що фах медичного перекладача відзначається престижністю на ринку праці», - підкреслила Світлана Луцак.
Відтак, приймальна комісія університету сподівається, що нова спеціальність зацікавить абітурієнтів, які прагнуть займатися важливою та дуже потрібною справою.
Вартість навчання становить 25 500 гривень, що є найнижчою в регіоні для подібних освітніх програм. Прийом заяв триває до 31 липня, тож зацікавлених вступників закликають скористатися своїм шансом отримати фах медичного перекладача з англійської мови.
Підписуйтесь на канал Фіртки в Telegram, читайте нас у Facebook, дивіться на YouTube. Цікаві та актуальні новини з першоджерел!
Читайте також: