Немає аналогів в Україні: у чому актуальність нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад» в ІФНМУ

Івано-Франківський національний медичний університет запрошує абітурієнтів здобути одну із найзатребуваніших професій сьогодення – фах медичного перекладача.

У час глобалізації вищої медичної освіти та медичного туризму послуги такого перекладача є необхідними як ніколи, адже розширюється міжнародна співпраця в галузі охорони здоров’я та медичної науки, пише Фіртка.

Усі сфери охорони здоров’я, як-от фармація, медицина, біотехнологія – все частіше відчувають дефіцит висококваліфікованого перекладача, який володіє не тільки англійською мовою, а й основами медичних знань. Це спонукало до відкриття при кафедрі мовознавства нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)», аналогів якої немає у жодному ЗВО України.

Сьогодні професія медичного перекладача є особливо затребуваною, позаяк  люди звертаються до перекладача в ситуації поїздок за кордон для лікування чи візитів до нас лікарів-практиків з інших країн. Чимало фармацевтичних компаній теж хочуть співпрацювати з фахівцями, які добре володіють професійною (медичною) англійською мовою. Нова спеціальність дасть можливість здобувачам освіти вільно володіти англійською мовою, опанувати базові знання з медичної термінології та інформаційних технологій.

Не залишаться поза увагою і юридичні та психологічні аспекти перекладу, адже перекладач є посередником між лікарем і пацієнтом, він посвячений у лікарську таємницю. Також практика свідчить, що не кожен перекладач впорається з перекладом у сфері охорони здоров’я і медичної науки. Переклад медичних текстів ставить надзвичайно високі вимоги до кваліфікації перекладача, який повинен чітко розуміти особливості медичних текстів і документів.

«Майбутній фахівець володітиме не лише технікою перекладу з англійської мови на українську і навпаки, українсько-англійським анатомічним, клінічним, фармацевтичним лексиконом, а й базовими знаннями в галузі охорони здоров’я та греко-латинської медичної термінології, основами медичної німецької, французької чи польської мови.

Програма передбачає оптимальне поєднання навчальної та виробничої перекладацької практик у галузі охорони здоров’я з фаховим тренінгом у сфері ІТ», – говорить завідувачка кафедри мовознавства Світлана Луцак.

Значення якісного перекладу в українській медичній галузі зросло ще й у зв’язку з надходженням із-за кордону в лікувальні заклади України гуманітарної допомоги з початком повномасштабного вторгнення. Сьогодні вітчизняні лікарні отримують не тільки медикаменти, медичне обладнання та апаратуру, а й неоціненний досвід фахівців-волонтерів, які самі приїжджають в Україну і разом з українськими лікарями рятують життя та відновлюють здоров’я військових і цивільних.

Доступність фахової англомовної комунікації в цьому випадку відіграє надважливу роль. Клієнти часто звертаються, щоб замовити переклад різного типу документів і текстів з української мови на англійську та навпаки, з-поміж них дуже часто – медичних.

Івано-Франківський національний медичний університет уже отримав ліцензію для підготовки філологів-бакалаврів на 60 місць. Триває активна робота з підготовки навчально-методичних комплексів, укладання підручників та посібників для забезпечення освітнього процесу, відбуваються робочі зустрічі професорсько-викладацького складу, який із наступного навчального року працюватиме зі студентами ОПП «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)».


Підписуйтесь на канал Фіртки в Telegram, читайте нас у Facebook, дивіться на YouTube. Цікаві та актуальні новини з першоджерел!


Читайте також:

Прикарпатська молодь пекла випічку, щоб зібрати кошти на потреби ЗСУ

В Івано-Франківську наречена пілота організувала харчування для військових з місцевих ресторанів


18.02.2023 Тіна Любчик 2092 3
Коментарі (3)

17.07.2025
Катерина Гришко

Родичі пробачили хлопцю, знаючи про «своєрідний характер» загиблої і його нелегке дитинство, і просили в суді застосувати менш суворе покарання.  

2115
13.07.2025
Вікторія Матіїв

Дружина полеглого воїна Любов Галько розповіла журналістці Фіртки, яким був Руслан Галько — у повсякденному житті, в родинному колі та на фронті.

19041
09.07.2025
Тетяна Дармограй

В інтерв’ю професорка кафедри судової медицини Івано-Франківського національного медичного університету Наталія Козань розповіла про процес та методи ідентифікації тіл загиблих військових, виклики, з якими стикаються фахівці та чому ця робота — це насамперед про гідність.  

1696
05.07.2025
Вікторія Косович

Про те, що таке фемінізм, як він розвивався в українському суспільстві та чому його не потрібно боятися, Фіртка поспілкувалася з журналісткою та письменницею, авторкою книги "Слово на літеру "Ф" Іриною Славінською.

1181
30.06.2025
Тетяна Ткаченко

Про актуальність проблеми больового синдрому в периопераційному періоді журналістці Фіртки розповів завідувач кафедри анестезіології та інтенсивної терапії Івано-Франківського національного медичного університету, професор Іван Тітов.  

2234
26.06.2025
Олег Головенський

Фіртка вже проаналізувала декларації нардепів, керівників рад, ОВА та голів громад Прикарпаття за 2024 рік. Сьогодні — фінальна частина: декларації керівників правоохоронних органів області.

3813

По соцмережах пішла дискусія про зрізані кілька дерев (ялинок) на Івано-Франківській Площі Ринок. «Політично» мотивований ґвалт наростає. Аж до вимог «засадити» ринкову площу деревами та зробити парк.

1940

Гадаю багато хто був свідком такої ситуації в церкві, коли дитина могла пробігтись у церкві, кудись заглядати, можливо щось голосно запитувати й одразу отримати зауваження або присоромлення від інших, часто старших, людей або бабусь.

657

Ніколи ідіотизм не стає більш очевидним, як у момент, коли починають його зводити у абсолют великі писарі сентиментально-переконливих текстів у редакційних кімнатах центрів, які «творять думки».

1276

Тема про заборону абортів, яку вчора запустила Івано-Франківська міськрада, не «від добра» і, звісно, «для піару». Якщо «піаром» вважати висловлення консервативної правої традиціоналістської політичної позиції.

1434
13.07.2025

Першими жнива на Прикарпатті почали хлібороби Покуття.

345
10.07.2025

У сучасному ритмі життя готувати "здорову вечерю з трьох страв" щодня — радше мрія, ніж реальність. Але це не означає, що збалансоване харчування — лише для тих, хто має багато часу. Навпаки: з правильним підходом можна харчуватися повноцінно, навіть маючи 15–20 хвилин на день.  

860
04.07.2025

Харчування під час війни немає відрізнятись від звичного раціону, який був у мирний час, та обов'язково повинне бути збалансованим. 

24367
15.07.2025

Християнська родина — це не лише осередок любові й підтримки, а й «домашня Церква».  

590
11.07.2025

П'ятого серпня цього року в часі прощі з нагоди вшанування чудотворної ікони Гошівської Богородиці відбудеться презентація нової ікони тифлографічно-акустичного типу «Богородиця з Гошева».  

589
05.07.2025

Протягом двох днів, 12-13 липня, у Погінському монастирі Успіння Матері Божої відбудеться XVI міжнародний з'їзд Апостольства страждальної Матері Божої покровительки доброї смерті.  

725
30.06.2025

У рамках цього благодійного заходу зібрали 78 тисяч 320 гривень на підтримку 10 окремої гірсько-штурмової бригади «Едельвейс».  

1618
11.07.2025

Історія занепаду пам’ятки архітектури та боротьба за його повернення громаді.

7992
15.07.2025

У понеділок, 14 липня, генсек НАТО Марк Рютте під час зустрічі із президентом США Дональдом Трампом у Білому домі нагадав президенту США, кого Росія відправила керівником делегації на переговори до Стамбула.

395
09.07.2025

Президент США Дональд Трамп, аби втримати пУтіна від вторгнення в Україну, погрожував російському диктатору «розбомбити Москву до бісової матері».

747
04.07.2025

«Більдерберзький клуб» — одна із найбільш загадкових закритих «тусовок». Зустрічі клубу щороку тривають кілька днів щоразу в іншому місці.

2011 4
02.07.2025

Президент США Дональд Трамп оглянув новий центр утримання мігрантів "Алігатор Алькатрас" у Південній Флориді.  

711