Немає аналогів в Україні: у чому актуальність нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад» в ІФНМУ

Івано-Франківський національний медичний університет запрошує абітурієнтів здобути одну із найзатребуваніших професій сьогодення – фах медичного перекладача.

У час глобалізації вищої медичної освіти та медичного туризму послуги такого перекладача є необхідними як ніколи, адже розширюється міжнародна співпраця в галузі охорони здоров’я та медичної науки, пише Фіртка.

Усі сфери охорони здоров’я, як-от фармація, медицина, біотехнологія – все частіше відчувають дефіцит висококваліфікованого перекладача, який володіє не тільки англійською мовою, а й основами медичних знань. Це спонукало до відкриття при кафедрі мовознавства нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)», аналогів якої немає у жодному ЗВО України.

Сьогодні професія медичного перекладача є особливо затребуваною, позаяк  люди звертаються до перекладача в ситуації поїздок за кордон для лікування чи візитів до нас лікарів-практиків з інших країн. Чимало фармацевтичних компаній теж хочуть співпрацювати з фахівцями, які добре володіють професійною (медичною) англійською мовою. Нова спеціальність дасть можливість здобувачам освіти вільно володіти англійською мовою, опанувати базові знання з медичної термінології та інформаційних технологій.

Не залишаться поза увагою і юридичні та психологічні аспекти перекладу, адже перекладач є посередником між лікарем і пацієнтом, він посвячений у лікарську таємницю. Також практика свідчить, що не кожен перекладач впорається з перекладом у сфері охорони здоров’я і медичної науки. Переклад медичних текстів ставить надзвичайно високі вимоги до кваліфікації перекладача, який повинен чітко розуміти особливості медичних текстів і документів.

«Майбутній фахівець володітиме не лише технікою перекладу з англійської мови на українську і навпаки, українсько-англійським анатомічним, клінічним, фармацевтичним лексиконом, а й базовими знаннями в галузі охорони здоров’я та греко-латинської медичної термінології, основами медичної німецької, французької чи польської мови.

Програма передбачає оптимальне поєднання навчальної та виробничої перекладацької практик у галузі охорони здоров’я з фаховим тренінгом у сфері ІТ», – говорить завідувачка кафедри мовознавства Світлана Луцак.

Значення якісного перекладу в українській медичній галузі зросло ще й у зв’язку з надходженням із-за кордону в лікувальні заклади України гуманітарної допомоги з початком повномасштабного вторгнення. Сьогодні вітчизняні лікарні отримують не тільки медикаменти, медичне обладнання та апаратуру, а й неоціненний досвід фахівців-волонтерів, які самі приїжджають в Україну і разом з українськими лікарями рятують життя та відновлюють здоров’я військових і цивільних.

Доступність фахової англомовної комунікації в цьому випадку відіграє надважливу роль. Клієнти часто звертаються, щоб замовити переклад різного типу документів і текстів з української мови на англійську та навпаки, з-поміж них дуже часто – медичних.

Івано-Франківський національний медичний університет уже отримав ліцензію для підготовки філологів-бакалаврів на 60 місць. Триває активна робота з підготовки навчально-методичних комплексів, укладання підручників та посібників для забезпечення освітнього процесу, відбуваються робочі зустрічі професорсько-викладацького складу, який із наступного навчального року працюватиме зі студентами ОПП «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)».


Підписуйтесь на канал Фіртки в Telegram, читайте нас у Facebook, дивіться на YouTube. Цікаві та актуальні новини з першоджерел!


Читайте також:

Прикарпатська молодь пекла випічку, щоб зібрати кошти на потреби ЗСУ

В Івано-Франківську наречена пілота організувала харчування для військових з місцевих ресторанів


18.02.2023 Тіна Любчик 2225 3
Коментарі (3)

25.12.2025
Анастасія Батюк

Директор фірми привласнив бюджетні мільйони на ремонті спортивної бази «Заросляк», і це не єдиний випадок посягання на кошти платників податків в області.

10140
23.12.2025
Вікторія Матіїв

«Його знали як життєрадісного, позитивного «живчика». Що б не траплялося, він казав: «Все буде добре». Він любив життя і дуже хотів жити», — пригадує Олена Прокопишин свого чоловіка, полеглого військовослужбовця Миколу Прокопишина.

21723
21.12.2025
Дарина Кочержук-Слідак

Фіртка розповідає про привласнення готівки від туристів через квитки та фінал 17-річної земельної епопеї з мільйонними збитками.

1746
17.12.2025
Микола Данилів

Під час повномасштабної війни самовільне залишення військової частини стало серйозною проблемою для Збройних сил України.

1586
11.12.2025
Павло Мінка

Національні парки Івано-Франківщини, де зберігаються праліси та унікальні види рослин і тварин, стикаються з системними загрозами: незаконними рубками на сотні мільйонів гривень, організованими схемами та обмеженим контролем через воєнний стан.  

1772
07.12.2025
Вікторія Косович

Ректор «Івано-Франківської академії Івана Золотоустого» та священник Олег Каськів понад двадцять років поєднує духовне покликання з керівництвом освітою. Як сучасна молодь поєднує навчання, технології та духовність? Чи може церква залишатися авторитетом у світі соцмереж? І як війна змінює освіту та цінності студентів — читайте в інтерв'ю Фіртці.  

5534

Фарр – це такий різновид щастя. Знак, що ним вищі сили позначають людей, від народження «приречених» на успіх та перемогу.

572

Він мав особливий голос, талант композитора. Був дотепним, креативним, наполегливим, небагатослівним, потужним і результативним. А ще – дуже цілісною людиною. Такі зараз, в епоху мерехкотіння уваги в потоці самовпевненого дрібного, у все більшому дефіциті…

19662

Завдяки кіноіндустрії з її різдвяними фільмами ми добре знаємо про особливості  святкування Різдва в трансатлантичному світі (США, Канада, Великобританія) та Європі. В Україні серцем цього свята є колядки та щедрівки.  

1543

«Голлівуд» завжди або передбачає, або програмує нам майбутнє.

1781
27.12.2025

Свята позаду, але якщо відчуття важкості, здуття та втоми залишилися — це нормально після кількох днів святкових застіль.  

5901
22.12.2025

Найкраще, щоб у раціоні переважала так звана «груба» їжа — продукти, багаті на клітковину. Йдеться про буряк, капусту, моркву, гриби, фрукти, овочі та зелень.     

5393 1
17.12.2025

Цукор — один із найбільш суперечливих інгредієнтів у нашому харчуванні. Його звинувачують у розвитку ожиріння, діабету, “залежності” та навіть депресії. Але чи справді потрібно повністю уникати цукру? Або ж питання лише у його кількості?  

2130
26.12.2025

У Космачі 25 грудня парафіян храму Святих апостолів Петра і Павла не пустили на різдвяне богослужіння. 

3098 1
24.12.2025

Водночас лише 18 релігійних установ з майже восьми тисяч відкрито декларують свою приналежність.

2327
21.12.2025

Рішення не переходити на новоюліанський календар ухвалили 18 грудня за круглим столом.

2111
16.12.2025

З 26 по 28 грудня 2025 року в Івано-Франківську у храмі Царя Христа отців василіян УГКЦ відбудеться XVII Міжнародний різдвяний фестиваль «Коляда на Майзлях».  

1969
22.12.2025

Садиба Рея — пам’ятник архітектури національного значення, яка колись була центром аристократичного життя Галичини.

1606
24.12.2025

Президент Володимир Зеленський уперше представив версію документа на 20 пунктів між США, Європою, Україною та РФ та назвав його «базовим документом про закінчення війни».

881
21.12.2025

Саміт (зібрання керівників країн) ЄС, що відбувся у Брюсселі 18–19 грудня, був драматичним, непрогнозованим, навіть хаотичним, але завершився для України з найкращим результатом.  

1034
17.12.2025

Питання проведення виборів в Україні під час повномасштабної війни залишається складним як з безпекового, так і з політичного погляду.  

1336
11.12.2025

Адміністрація президента США Дональда Трампа перевертає з ніг на голову звичну логіку американської зовнішньої політики — Європа шокована, але ще в очікуванні змін на кращі стосунки зі своїм стратегічним союзником.  

1622