Немає аналогів в Україні: у чому актуальність нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад» в ІФНМУ

Івано-Франківський національний медичний університет запрошує абітурієнтів здобути одну із найзатребуваніших професій сьогодення – фах медичного перекладача.

У час глобалізації вищої медичної освіти та медичного туризму послуги такого перекладача є необхідними як ніколи, адже розширюється міжнародна співпраця в галузі охорони здоров’я та медичної науки, пише Фіртка.

Усі сфери охорони здоров’я, як-от фармація, медицина, біотехнологія – все частіше відчувають дефіцит висококваліфікованого перекладача, який володіє не тільки англійською мовою, а й основами медичних знань. Це спонукало до відкриття при кафедрі мовознавства нової освітньої програми «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)», аналогів якої немає у жодному ЗВО України.

Сьогодні професія медичного перекладача є особливо затребуваною, позаяк  люди звертаються до перекладача в ситуації поїздок за кордон для лікування чи візитів до нас лікарів-практиків з інших країн. Чимало фармацевтичних компаній теж хочуть співпрацювати з фахівцями, які добре володіють професійною (медичною) англійською мовою. Нова спеціальність дасть можливість здобувачам освіти вільно володіти англійською мовою, опанувати базові знання з медичної термінології та інформаційних технологій.

Не залишаться поза увагою і юридичні та психологічні аспекти перекладу, адже перекладач є посередником між лікарем і пацієнтом, він посвячений у лікарську таємницю. Також практика свідчить, що не кожен перекладач впорається з перекладом у сфері охорони здоров’я і медичної науки. Переклад медичних текстів ставить надзвичайно високі вимоги до кваліфікації перекладача, який повинен чітко розуміти особливості медичних текстів і документів.

«Майбутній фахівець володітиме не лише технікою перекладу з англійської мови на українську і навпаки, українсько-англійським анатомічним, клінічним, фармацевтичним лексиконом, а й базовими знаннями в галузі охорони здоров’я та греко-латинської медичної термінології, основами медичної німецької, французької чи польської мови.

Програма передбачає оптимальне поєднання навчальної та виробничої перекладацької практик у галузі охорони здоров’я з фаховим тренінгом у сфері ІТ», – говорить завідувачка кафедри мовознавства Світлана Луцак.

Значення якісного перекладу в українській медичній галузі зросло ще й у зв’язку з надходженням із-за кордону в лікувальні заклади України гуманітарної допомоги з початком повномасштабного вторгнення. Сьогодні вітчизняні лікарні отримують не тільки медикаменти, медичне обладнання та апаратуру, а й неоціненний досвід фахівців-волонтерів, які самі приїжджають в Україну і разом з українськими лікарями рятують життя та відновлюють здоров’я військових і цивільних.

Доступність фахової англомовної комунікації в цьому випадку відіграє надважливу роль. Клієнти часто звертаються, щоб замовити переклад різного типу документів і текстів з української мови на англійську та навпаки, з-поміж них дуже часто – медичних.

Івано-Франківський національний медичний університет уже отримав ліцензію для підготовки філологів-бакалаврів на 60 місць. Триває активна робота з підготовки навчально-методичних комплексів, укладання підручників та посібників для забезпечення освітнього процесу, відбуваються робочі зустрічі професорсько-викладацького складу, який із наступного навчального року працюватиме зі студентами ОПП «Прикладна лінгвістика. Медичний переклад (англійська мова)».


Підписуйтесь на канал Фіртки в Telegram, читайте нас у Facebook, дивіться на YouTube. Цікаві та актуальні новини з першоджерел!


Читайте також:

Прикарпатська молодь пекла випічку, щоб зібрати кошти на потреби ЗСУ

В Івано-Франківську наречена пілота організувала харчування для військових з місцевих ресторанів


18.02.2023 Тіна Любчик 2060 3
Коментарі (3)

05.06.2025
Олег Головенський

Про сучасні загрози, що потребують нової парадигми підготовки управлінців і фахівців та про нову освітню програму «Національна безпека», Фіртка поспілкувалася з куратором програми, професором кафедри публічного управління та адміністрування Василем Остап’яком.

852
02.06.2025
Лука Головенський

Про репресії радянською системою українських науковців та лідерів визвольних змагань, про навчання і наукові дослідження Українського Вільного Університету в Мюнхені та його місію української культурної дипломатії Фіртка поспілкувалася з Ларисою Дідковською.  

1613 2
28.05.2025
Вікторія Матіїв

Фіртка порозмовляла з Сергієм Галкіним — колишнім морським піхотинуем Феодосійського батальйону. Після окупації Криму Росією у 2014 році, медики виявили в нього пухлину. Чоловіка визнали непридатним до служби. Відтоді він активно займається волонтерством: допомагає українським військовим та надає юридичні консультації.  

1074
25.05.2025
Олег Головенський

Фіртка підготувала «змішаний» рейтинг задекларованих зарплат місцевих посадовців, в який входять керівники рад та державних (військових) адміністрацій Івано-Франківщини та районів області.  

3582
23.05.2025
Вікторія Косович

Про методи викладання, сучасну школу історії та виклики професії Володимир Половський розповів журналістці Фіртки.

3366 7
21.05.2025
Тетяна Ткаченко

Про долю Центрального ринку, судові процеси, стихійну торгівлю та майбутні плани, журналістка Фіртки поспілкувалася з директором КП «Муніципальні Ринки» Мар’яном Слюзаром.

2705 1

Світ змінився до невпізнаваності зі стрімким розвитком технологій ми наче живемо у майбутньому. І водночас існують традиції, яким сотні років. Одна з таких  релігійних традицій — це шанування мощей святих у християнстві.

301

Ані висока освіченість, ані шляхетна спадковість, ані залучення до незлобивих віровчень не породжують усвідомленого гуманізму «просто так».

439

Звичайно знаковою подією у християнській сім`ї є перша сповідь і причастя дитини, але  цю важливу сакральну подію  батьки часто нівелюють, зміщуючи акценти з важливого на другорядне.  

957

Поділ народів на «історичні» та «неісторичні» є ідейним спадком позаминулого століття. Історики кажуть, що методологічно він застарів. Певне, мають рацію. Попри це прихід Трампа продемонстрував, що певні історично «застарілі» та «архаїчні» речі здатні досить бадьоро та свіжо випірнати з минувшини.

1544
02.06.2025

На Прикарпатті завершується весняна посівна кампанія.  

1035
26.05.2025

На Івано-Франківщині триває посівна кампанія.  

1071
20.05.2025

Фіртка ділиться порадами та лайфхаками, які допоможуть зробити раціон більш корисним та збалансованим.

757
01.06.2025

У селі Гошів, що на Івано-Франківщині, на Ясній Горі розташований монастир Чину святого Василія Великого. Зокрема, на дзвіниці Гошівського монастиря знаходиться один з чотирьох карильйонів України.  

6477
29.05.2025

У четвер, 29 травня, християни відзначають Вознесіння Христове.  

706
25.05.2025

У Біблії немає вичерпного пояснення природи людської душі. Але вивчивши, як використовується у Святому Письмі слово «душа», ми можемо зробити певні висновки.

44018
19.05.2025

Старий сидів біля оазису, біля входу в одне близькосхідне місто. До нього підійшов юнак і запитав...

3385
25.05.2025

Мурали або стінописи сьогодні не є чимось незвичним. У містах України, зокрема й в Івано-Франківську, на вільних стінах будинків час від часу з'являються різноманітні нові прояви вуличного мистецтва.  

35696 1
01.06.2025

Другий тур виборів президента Польщі відбувається після того, як жоден з 13 кандидатів у першому турі 18 травня не здобув більше половини чинних голосів.  

372
27.05.2025

Німеччина, а також Франція, Велика Британія та США більше не мають обмежень щодо далекобійної зброї для України.  

649
22.05.2025

Держсекретар США Марко Рубіо відмовився назвати лідера Кремля володимира путіна воєнним злочинцем.  

724
17.05.2025

Президент України Володимир Зеленський говорив з Президентом США Дональдом Трампом разом із Президентом Макроном, Федеральним канцлером Мерцом, прем’єр-міністрами Стармером і Туском.  

939