У Франківську презентували український переклад книжок канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері

 

/data/blog/61284/f071ae0258ee7c51938d496cae34162e.jpg

 

16 жовтня у івано-франківській Книгарні «Є» пройшла презентація українського перекладу книжок канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері. Йдеться про її найвідоміший  восьмитомний цикл  — серію книг про пригоди рудої дівчинки Енн Ширлі.

 

Вже перший роман «Енн із зелених дахів», вперше виданий 1905 року, став дуже популярним у всьому світі. Його перекладали багатьма мовами, знімали по ньому фільми, ставили вистави. Руденьку Енн називали «Томом Соєром у спідниці». А за словами Марка Твена, вона була «найбільш зворушливою й чарівною дитиною художньої літератури із часів безсмертної Аліси».

 

Визнання українських читачів твір канадської письменниці здобув завдяки розкішним перекладам Анни Вовченко. Саме вона й презентувала перші чотири книжки з циклу про Енн Ширлі, які побачили світ у львівському видавництві «Урбіно».

 

На презентації Анна Вовченко розповіла, що раніше не думала, буцімто колись професійно перекладатиме книжки; працювала над професійним перекладом кінострічок і серіалів. «Якось моя подруга сказала, що хотіла б прочитати свою улюблену книжку українською мовою, а саме “Енн із Зелених Дахів”, – пригадує Анна Вовченко. – Подруга на той час була вагітна, тож я не могла відмовити їй у проханні, і взялася за переклад. Потім я дізналася, що у видавництві “Урбіно” хочуть видавати цю книгу і запропонувала їм те, що уже було перекладено. І вони погодилися співпрацювати зі мною».

 

Книжки про Енн на на перший погляд здаються дитячою літературою. Але, зважаючи на те, що написані вони були більш ніж сто років тому, сучасній дитині може бути складно самій зрозуміти реалії того часу. Та все ж у романі йдеться про життєві цінності та стосунки між підлітками та дітьми і дорослими, що не втрачає своєї актуальності у будь-який час. Окрім того, Анна Вовченко радить прочитати цю книгу і дорослим.

 

– Книжка ця радше розрахована на батьків, які ще не забули, якими були в дитинстві, які хотіли б повернутися в дитинство і поглянути на нього з висоти уже власного пережитого досвіду, – зазначає перекладач. – Насправді у книзі є багато тонких нюансів, які просто будуть незрозумілі підлітку. Тобто, є моменти, де показаний погляд дорослої людини на переживання підлітків. І почуття гумору авторки у таких випадках буде зрозуміле саме дорослим людям, які вже мають певний емоційний багаж.

 

Книжки про Енн написано в дусі другої половини 19-го століття. Люсі-Мод Монтгомері була шкільною вчителькою, до того ж, дружиною священика, звідси - певні повчальні нотки у романі. Анна Вовченко пояснює це так: Момент повчання чи бажання поділитися досвідом і спрямувати в якесь конструктивне русло ту невгамовну енергію, яка є в кожної дитини, присутній. Але присутній дуже делікатно. Взагалі, книжка дуже автобіографічна, тобто у Марілли і Метью були абсолютно реальні прототипи – бабуся і дідусь самої Люсі Монтгомері, яка виховувалась в їхній сім’ї після смерті батьків. В історії Енн є дуже багато від біографії авторки і гірчинка вимушеного дорослішання в книжці теж прочитується і відчувається. Але ця гірчинка дуже світла, не штучно оптимістична, але з початковою вірою в те, що, попри все, щастя можливе.

 

На презентації читачі також дізналися чимало фактів з історії циклу про Енн та його авторки – Люсі-Мод Монтгомері. Дехто придбав четверту книжку серії – «Енн із Шелестких Тополь» – і отримав автограф Анни Вовченко. П’ята ж частина циклу вийде до Дня святого Миколая.


17.10.2014 1903 0
Коментарі (0)

30.04.2025
Олег Головенський

Загалом, декларації «обраних народом» виглядають доволі скромними. Нічого особливого. Але дещо цікаве є. Як і сам аналіз та «рейтинги» здобутків чиновників.

2415
28.04.2025
Катерина Гришко

Шахрайка отримала три роки позбавлення волі за те, що виманювала гроші в родичів зниклих воїнів ЗСУ, обіцяючи інформацію про їх місцеперебування. Фіртка вивчила матеріали слідства та судовий розгляд і ділиться з читачами ексклюзивними деталями.

1129
23.04.2025
Дарина Кочержук-Слідак

Прокуратура вважає, що ділянки закладу незаконно передали підприємцям нібито для практичних занять учнів, але насправді їх використовували для вирощування врожаю на продаж. Фіртка провела журналістське розслідування щодо цих випадків, зокрема розглянула судові документи. З цими ексклюзивними матеріалами ознайомимо читачів.

1071
21.04.2025
Лука Головенський

Де саме в Мюнхені були вбиті агентом КДБ Степан Бандера та Лев Ребет, де знаходилися офіси ОУН, Антибільшовицького Блоку Народів, газетні редакції та проживали Ярослав та Ярослава Стецьки, — про все це у нашому сьогоднішньому дослідженні.

2251
16.04.2025
Тетяна Ткаченко

Про свій шлях у війську, байдужість тилу, сучасні методи мобілізації, терміни служби та історії з війни, які залишили глибокий слід у пам’яті, капітан медичної служби, командир кейсевак-групи 1 батальйону 93-ї бригади Олександр Соколюк розповів  журналістці Фіртки.

3692
12.04.2025
Вікторія Матіїв

Про шлях до Христа, як розрізняти Божу волю від власних бажань, сумніви щодо віри, значення Пасхи та як зберігати духовний спокій під час війни, журналістка Фіртки поспілкувалася зі священником Василем Савчином, який служить в парафії святих Кирила і Методія, Лемківської церкви в Івано-Франківську.

2664 8

Гори не знають політики. Живуть вони поза категоріями лівих і правих, в тих краях, де закінчується система політичних координат, і де розквітає гірський едельвейс, де живуть часи лицарської величі Німеччини, що лише чекають свого часу.

933

Хто уникає позиції перед лицем зла — вже займає позицію. І не на боці добра.

800

Нам фактично  все відомо про смерть Ісуса Христа. А як закінчилось життя його найближчих учнів відомо дуже мало. Хоча кожен з них суттєво доклався до проповіді християнської віри та її поширення.  

748

В цікаві часи живемо. Яке покоління могло ще б спостерігати «Армагедон онлайн» (або ж сингулярний перехід) — хто його знає що вийде? Щодня новини, яких колись вистачало б на десятиліття…

714
23.04.2025

Перекуси повинні бути корисними, поживними та здоровими. Це своєю чергою допоможе залишатися в тонусі та бути продуктивними.  

10425
18.04.2025

Порівняно з 2024 роком, більшість товарів подорожчали.

1276
27.04.2025

Провідна неділя — перша неділя після святкування Великодня.  

5411
22.04.2025

Видання The Week UK з посиланням на колишнього секретаря померлого папи Франциска включило 45-річного кардинала-українця Миколу Бичка з Австралії в перелік кандидатів на посаду нового Папи Римського.

1125
19.04.2025

Які продукти обов’язково мають бути у великодньому кошику, а що освячувати не варто, журналістка Фіртки розпитала у священника Василя Савчина.

2920
17.04.2025

Сьогодні, 17 квітня, християни відзначають Чистий четвер — особливий день у Страсному тижні, який символізує очищення тіла й душі напередодні Великодня.  

1272
29.04.2025

Усі кошти, зібрані з продажу квитків, будуть передані на підтримку Збройних сил України. Кожен квиток — це не просто внесок у незабутні емоції вечора, а реальна допомога нашим захисникам.  

516
01.05.2025

Прем'єр-міністр України Денис Шмигаль повідомив, що Україна та США узгоджують "технічні деталі" перекладу тексту угоди про рідкісноземельні метали та корисні копалини, і вже "найближчої доби" угоду підпишуть.  

370 2
27.04.2025

Президент Володимир Зеленський вважає, що найближчими днями можуть відбутися вагомі зустрічі, які наблизять припинення вогню для України.  

808
24.04.2025

У Лондоні тривають знижені до робочого рівня переговори між Великою Британією, США, Україною, Францією та Німеччиною щодо мирного плану припинення російсько-української війни.  

699
21.04.2025

Наступного тижня команда американського президента Дональда Трампа вирушить до Лондона для перемовин щодо перемир’я в Україні.  

750