Живучи в Укелані

 

Час від часу вертаюсь до підручників китайської мови. Останнє таке повернення спровокувала підготовка лекції, присвяченої стратагемам Сунь-цзи. В китайській як у квантовій механіці – все невизначене і плинне. Все потребує прикладання зусиль інтерпретатора. Все схоже на уривки розібраних у давнину лабіринтів. Як влучно зауважив Лев Ейдлін, автор легендарного дослідження радянських часів «Китайская классическая поэзия», для розуміння мови, історія якої нараховує шість тисяч років, необхідно «зробити крок попри накреслення ієрогліфу, увійти до живої багатошарової культурницької товщі минулих століть».

Цей «крок попри накреслення» зробити непросто. Деякі ієрогліфи підступно подібні. Різниця іноді – лише в непомітній рисці, або ж у маленькій крапці. Наприклад ієрогліфи «у» - «чорний» та «няо» - «птах» різняться між собою лише одною крапочкою, захованою у завиванець верхнього знакового сегменту. Тому навіть освічені китайці часто плутають ці значки. Зокрема, що цікаво, при прочитанні слова «Україна». Китайською назва нашої держави – «Укелань», де перше фонетичне «у» передається саме через той ієрогліф «у», що означає чорний колір. Дехто ж читає цей ієрогліф «няо» і виходить «Няокелань» - щось на штиб «берегу пташиного озера». Хоча можливі інші варіанти тлумачення цього «неологізму», ще кумедніші.

В одному із досліджень, присвячених теорії і практиці перекладу на китайську зустрічаємо цікаві й дещо смішні приклади змістових спотворень, обумовлених тим, що у ієрогліфічному накресленні неможливо відрізнити власних імен від називних. Одного разу китайським школярам запропонували написати порівняльний історичний твір на тему «Сян юй на по лунь лунь», себто «Про Сян Юя і Наполеона». Ім’я славетного імператора французів було транскрибовано за допомогою тих ієрогліфів, які передають приблизну фонетику імені (наполуньлунь). Один з учнів не зрозумів, що мова йде про Наполеона і написав, що Сян Юй був таким могутнім чоловіком, що міг без особливих зусиль «підняти поламане колесо». Ієрогліф «на» означає «піднімати, підводити», «по» - «зламаний», а «лунь» - «колесо».

Ще заплутанішими є переклади, у яких задіяні ресурси діалектних форм китайської мови. Наприклад, знаменитого детектива Шерлока Голмса в Китає традиційно називають «Фуермоси». Дивне перетворення імені проникливого джентльмена з Бейкер-стріт пояснюється тим, що вперше детективні оповідання Артура Конан-Дойля китайською переклав в першій чверті ХХ століття літератор Лінь Ціньнань, який народився у провінції Фуцзянь. Носії фуцзяньського діалекту читають ієрогліф «фу» як «хо», тому, з точки зору перекладача, фонетика імені друга доктора Ватсона була перенесена на ієрогліфічну писемність правильно. Так і  зажив на сторінках китайськомовного Конан-Дойля добродій Фуермоси.

Аналогічно, з використанням фонетичних особливостей фуцзяньського діалекту, сформувалося традиційне написання прізвищ французьких письменників з родини Дюма – батька й сина. Китайською вони тепер звучать Дачжунма (Дюма-батько) і Сяочжунма (Дюма-син). Перший склад прізвища «дю» фуцзяньською говіркою передається ієрогліфом, який літературною китайською мовою читається «чжун» або «чжюн». «Батько» і «син» передаються відповідно ієрогліфами «да» - «великий» і «сяо» - «маленький». Для розрізнення однофамільців застосовуються ієрогліфи «лао» - «старий» і «сяо» - «молодий». Відповідно, китайською Лев Толстой – Лао Тоерситай, а Олексій Толстой – Сяо Тоерситай.

Ще більші складності ієрогліфи породжують завдяки тому, що всі вони пишуться на однаковій відстані один від одного. Знайти кордон між частиною слова і окремим словом під силу лише спеціалістові-філологові. Але всі складності компенсуються колосальним ресурсом варіативності, який створює позиційна гра ієрогліфів. Цей ресурс використовують китайські поети, текти яких надзвичайно багатошарові, з глибокою та парадоксальною образністю, яку практично неможливо передати при перекладі європейськими мовами. Щоби зрозуміти, про що ж таки писали ті геніальні Лі Бо і Ду Фу, треба вивчити китайську. Результат вартуватиме зусиль.


09.05.2025
Діана Струк

Про створення заповідника "Давній Галич", пошук історичних скарбів та як сучасному Галичу повернути втрачену славу, Фіртка поспілкувалася з генеральним директором національного заповідника Володимиром Олійником.

606
08.05.2025
Павло Мінка

Івано-Франківська прокуратура проти Долинського лісгоспу через серійні рубки.  Прокурори встановили, що лісгосп не подбав про належну охорону лісу, через що вирубки відбувалися щороку, починаючи з 2021-го.   

826
07.05.2025
Вікторія Матіїв

Журналістка Фіртки розпитала в керівниці служби у справах дітей Івано-Франківської громади Ірини Рохман, які виклики стоять перед службою, як працюють в умовах повномасштабної війни та яку допомогу можуть отримати діти.  

571
30.04.2025
Олег Головенський

Рейтинг зарплат всіх 62-х міських, селищних та сільських голів Івано-Франківщини. Хто з мерів має банківські рахунки в США та нерухомість в Туреччині, чия дружина заробила в минулому році 20 мільйонів гривень та в кого найбільше автомобілів.

5499
28.04.2025
Катерина Гришко

Шахрайка отримала три роки позбавлення волі за те, що виманювала гроші в родичів зниклих воїнів ЗСУ, обіцяючи інформацію про їх місцеперебування. Фіртка вивчила матеріали слідства та судовий розгляд і ділиться з читачами ексклюзивними деталями.

1468
23.04.2025
Дарина Кочержук-Слідак

Прокуратура вважає, що ділянки закладу незаконно передали підприємцям нібито для практичних занять учнів, але насправді їх використовували для вирощування врожаю на продаж. Фіртка провела журналістське розслідування щодо цих випадків, зокрема розглянула судові документи. З цими ексклюзивними матеріалами ознайомимо читачів.

1347

Забобони  або марновірство  — це ті  низинні вірування в певні сили чи предмети, які нібито мають здатність впливати на наше життя.  

406

Гори не знають політики. Живуть вони поза категоріями лівих і правих, в тих краях, де закінчується система політичних координат, і де розквітає гірський едельвейс, де живуть часи лицарської величі Німеччини, що лише чекають свого часу.

1228

Хто уникає позиції перед лицем зла — вже займає позицію. І не на боці добра.

1066

Нам фактично  все відомо про смерть Ісуса Христа. А як закінчилось життя його найближчих учнів відомо дуже мало. Хоча кожен з них суттєво доклався до проповіді християнської віри та її поширення.  

979
05.05.2025

Здорове харчування не лише підтримує фізичний стан, а й допомагає залишатись стійкими перед труднощами та випробуваннями.  

298
23.04.2025

Перекуси повинні бути корисними, поживними та здоровими. Це своєю чергою допоможе залишатися в тонусі та бути продуктивними.  

10670
05.05.2025

У питаннях одягу вірян в церкві різні релігійні традиції мають свої підходи та вимоги.  

375
02.05.2025

У житті кожної людини бувають моменти, коли вона звертається до Бога в надії на підтримку, відповідь чи знак.  

642
27.04.2025

Провідна неділя — перша неділя після святкування Великодня.  

5691
22.04.2025

Видання The Week UK з посиланням на колишнього секретаря померлого папи Франциска включило 45-річного кардинала-українця Миколу Бичка з Австралії в перелік кандидатів на посаду нового Папи Римського.

1461
08.05.2025

В Івано-Франківську зафіксували культурний рекорд — товариство «Моє місто» видало вже 51 книжку про Івано-Франківськ. Це стало національним досягненням, яке внесли до реєстру рекордів України. Про це в етері радіо «Західний П

356
07.05.2025

На заході України переважає оптимізм. Тут 43% опитаних вірять у позитивний вплив угоди, 20% — у негативний.  

257
01.05.2025

Прем'єр-міністр України Денис Шмигаль повідомив, що Україна та США узгоджують "технічні деталі" перекладу тексту угоди про рідкісноземельні метали та корисні копалини, і вже "найближчої доби" угоду підпишуть.  

605 2
27.04.2025

Президент Володимир Зеленський вважає, що найближчими днями можуть відбутися вагомі зустрічі, які наблизять припинення вогню для України.  

1046
24.04.2025

У Лондоні тривають знижені до робочого рівня переговори між Великою Британією, США, Україною, Францією та Німеччиною щодо мирного плану припинення російсько-української війни.  

907