Старовинні звичаї української громади Ковентрі (ФОТО)

Українська громада Ковентрі вперше зібралася після карантину


Українська громада Ковентрі прибула до міста 70 років тому -  як вони виглядають зараз?

У Ковентрі є багато різних культур та ідентичностей, і однією з них є невеличка, але процвітаюча українська громада.

Українська громада прибула до міста близько 70 років тому.

Зараз, уже з'явилося четверте покоління, українська діаспора зберегла сильне почуття своєї самобутності та гордості, підтримуючи давні традиції та звичаї.

Багато українців залишили свою країну в 1950-х роках у пошуках кращих економічних можливостей, у той час, коли країна ще була під контролем Радянського Союзу.

Але коли членам громади-засновникам зараз по дев’яносто років і пандемія Covid-19 припинила їх діяльність, як вони будуть зберігати свої традиції у цьому „новому житті“?

CoventryLive поспілкувалася з Маріо Косміраком, президентом Української асоціації Ковентрі, щоб дізнатись, як виглядає сучасна спільнота, і як пандемія Covid-19 вплинула на них.

Пан Космірак сказав: "Коли українці вперше приїхали [до Великобританії], вони були стримані й тримали у собі все, що вони розробляли, фінансували свої пргоєкти самотужки". Космірак згадав про їхній зал громад, заснований на Лестерській дорозі, та церкву, засновану на Бродстріт, яку в 1960-х придбали перші українські поселенці.

Україна отримає свою незалежність лише у 1991 році, тому так багато сімей вирішили приїхати до Великобританії, щоб розпочати життя далеко від Радянського Союзу.

Для тих, хто приїхав до Ковентрі, жваві міські фабрики пропонували роботу, і багато хто обрав фабрику Курто, де вони змогли застосувати свої навички в текстилі. "Українці захоплювались текстилем через такі речі, як день національних костюмів та приналежність до вишивки", - сказав пан Космірак.

У національному масштабі українська діаспора Ковентрі порівняно невелика у порівнянні з колегами в Манчестері, Ноттінгемі та Бредфорді, а кількість членів Асоціації українців Ковентрі становить близько 300 осіб.

Спільнота змінювалась протягом багатьох років, виїхавши з початкового поселення Гіллфілдс, працюючи в різних секторах, а також, складаючи сильний контингент завзятих прихильників ККФК.

Зал громади та церква є серцем їхньої діяльності та старовинних звичаїв, які діаспора пристосувала до сучасності. Пан Космірак сказав: "Наш громадський центр є культурним центром, у нас є Українська суботня школа, де навчається близько 25 дітей, щоб вивчити мову. У нас є свій танцювальний колектив та молодіжна асоціація, яка схожа на скаутів. Кожен з громади має коріння з України, і у жовтні минулого року вони відсвяткували своє 70-річчя ".

Українська школа танцю настільки відома, що її вихованці виступали на загальнонаціональних конкурсах, а події, які громада влаштовує у Ковентрі, залучають прихильників з усієї Великобританії.

Серпень - знаменний місяць для українців. Асоціація відкрила двері своєї громадської зали вперше з березня святкуванням Дня національного прапора, а потім Днем Незалежності України. Пан Космірак сказав: "Неділя, 23 серпня, була Днем національного прапора України, він відзначається з тих пір, як Україна стала незалежною, це форма національної ідентичності і дає нам велику гордість, це важливе свято для нас. За цим слідував День Незалежності України, 24 серпня ".

Ще однією давньою традицією, що збереглася, є благословення фруктових кошиків, відомих як "Спаса", коли люди приносять кошики з фруктами, а священник благословляє їх.

Традиція ''спаса'', що означає благословення фруктових кошиків, відбувається 19 серпня

Пан Космірак додав: "Потім кошики доставляються літнім членам громади, оскільки деякі з них не могли піти до церкви, що насправді важливо. Ми підтримували зв’язок через візити та телефон. Ми відвідуємо їх, щоб допомогти їм залишатися активними, це люди, які створили спільноту, і ми не хочемо, щоб вони відчували, що про них забули ".

То як щодо молодих людей, вони настільки зайняті? "[Спочатку] багато українських чоловіків одружувались з італійськими жінками, але зараз молоде покоління змішало шлюби з іншими національностями, але вони все ще дуже пишаються і підтримують свою культуру завдяки таким речам, як українське Різдво чи національне вбрання. Якщо вони зберігають свою особистість, і подружжя та їхні діти стають частиною цього ".

З плином року пан Космірак сказав, що вони сподіваються повернутися до святкування Різдва та Нового року, які відбудуться в січні.

Пан Космірак підкреслив, що національна ідентичність є як ніколи важливою у світлі поточної ситуації в Україні. (Між Росією та Україною існує напруга щодо контролю над окремими регіонами).

Він згадав важке життя, яке прожило багато старійшин громади до прибуття до Ковентрі: "Вони прожили довге важке життя, багатьох забирали на примусові роботи у Німеччину, але вони дуже вдячні, що їх прийняли у цій країні та дозволили прожити життя.

Оскільки ми перейшли до мого покоління, яке народилося в Ковентрі, і тут ходило до школи й маємо друзів-англійців, ми набагато більше інтегрувались і розглядали шляхи, якими ми можемо зробити свій внесок у Ковентрі як місто".

Українська громада Ковентрі була в місті з 1950-х років

Поки що пункти зустрічі української громади залишаються незмінними, це забезпечить збереження звичаїв.

 "Те, що нас утримує разом, - це українська традиція, це така мила і різноманітна традиція, і з багатьма речами це важливо.

 "Ми також горді ковентріанці!"

За матеріалами CoventryLive


В Україні офіційно підтверджено 121 215 випадків, відповідно смертей 2 557. І разом з тим, у тій же Британії офіційно 334 471 з яких смертей 41 499.


01.09.2020 1676
07.04.2026
Діана Струк

Як відновлюють Палац, навіщо місту фестивалі під час війни і яким стане цей культурний осередок через кілька років — про це Фіртці розповів директор Простору інноваційних креацій «Палац» Володимир Гайдар.

532
03.04.2026
Олександр Мізін

Підроблені акти, незаконні рішення рад і чорні реєстратори — основні схеми захоплення державних лісів у 2025-2026 роках.

2089
31.03.2026
Вікторія Матіїв

Журналістка Фіртки поспілкувалися з ректором ІФНМУ Романом Яцишиним про те, як сьогодні мотивують молодь вступати до медичних закладів, які зміни відбулися у географії студентів, як університет працює над тим, щоб випускники залишалися працювати в Україні, а також про виклики, які стоятимуть перед українською медициною після завершення війни.

4962
27.03.2026
Павло Мінка

У публічних закупівлях за бюджетні кошти нерідко трапляються ситуації, коли тендери проводять лише формально. Компанії, які виглядають конкурентами, насправді можуть діяти за попередньою змовою.    

3834
23.03.2026
Тетяна Дармограй

В інтерв’ю журналістці Фіртки Руслан Павлов розповів про перші бої та втрати побратимів, мотивацію добровольців і мобілізованих, розрив між фронтом і тилом, а також про те, як війна змінює сприйняття життя і плани на майбутнє.

5014
18.03.2026
Тетяна Ткаченко

Студентку Карпатського національного університету імені Василя Стефаника Яну Безуглу повномасштабне вторгнення застало в рідному місті Мирноград, що на Донеччині. Сьогодні дівчина проживає в Івано-Франківську та активно допомагає війську.  

3089

На програмній зустрічі на початку 2023 року Сєргєй Кірієнко виклав чотири цілі для російської когнітивної війни проти України - дискредитація військово-політичного керівництва України, розкол українців, розкол української еліти, деморалізація українських військ.

391

В євангельському описі останніх днів земного життя Ісуса Христа ми зустрічаємо імена постатей, які прямо або опосередковано мали відношення до Страстей Христових. 

441

Наближається пора, коли після зимової сплячки повилазять змії.

1270

Згідно Книги Пророка Ієзеркіля (книги 38, 39) «Остання Битва Кінця» має відбутися між Ізраїлем та «Гогом з землі Магог (Півночі) та полчищами персів, ефіопів і лівійців при ньому».

4119
07.04.2026

Великдень цьогоріч відзначатимуть 12 квітня. Яким має бути традиційний великодній кошик і що не варто нести до церкви — пояснив священник.

8648
02.04.2026

Здоров’я кишківника є надзвичайно важливим для загального самопочуття. Правильна робота травної системи впливає не лише на обмін речовин, але й на імунітет, настрій і навіть стан шкіри.  

5925
27.03.2026

Перекуси між основними прийомами їжі потрібні не лише для втамування голоду, а й для підтримки енергії, концентрації та загального самопочуття.

6571
06.04.2026

В Івано-Франківській області відбулася перша екскурсійна поїздка для родин загиблих захисників та зниклих безвісти військових. Ініціативу організувала Івано-Франківська обласна військова адміністрація.  

742
04.04.2026

У неділю, п'ятого квітня, у храмах Івано-Франківська освячуватимуть вербові галузки.  

1748
30.03.2026

Розважання над кожною стацією Хресної дороги були глибоко пов’язані з сучасними подіями в Україні та особливо відчувалися у контексті війни.  

1398
28.03.2026

Згромадження Сестер Пресвятої Родини, засноване в 911 році сестрою Теклею Юзефів, вже понад тисячу років працює з людьми, навчає дітей та підтримує громаду.  

8274
03.04.2026

Уже цих вихідних, 4–5 квітня, Івано-Франківський національний академічний драматичний театр імені Івана Франка представить прем’єру вистави «Маруся Чурай» за однойменним романом у віршах Ліни Костенко.

789
08.04.2026

Банальна приказка каже, що «безкоштовний сир буває лише в мишоловці». Тобто, що немає ніде, включно з економікою нічого безкоштовного. Завжди хтось буде змушений заплатити.

134
07.04.2026

ISW звертає увагу на те, що російські мілітарні блогери критикують неефективність російських систем протиповітряної оборони та наголошують на впливі українських ударів.

269
03.04.2026

Не лише Україну «здав» Росії Байден, як про це ширилися чутки в політичних залаштунках, на зустрічі з Путіним в Женеві влітку 2021 року, а й загалом НАТО готувало здачу Росії, окрім України, ще й під «сіру зону» країни Балтії, Польщу та інші постсоціалістичні країни сходу Європи!

1287
30.03.2026

Нещодавно керівник німецького оборонного концерну, глава Rheinmetall Армін Паппергер назвав виготовлення українських дронів «грою в Lego домогосподарок з 3D-принтерами».

932