Загалом несимпатичний "Фіртці" депутат-регіонал Вадім Колєсніченко дивується - чому така активна на різного роду політичні заяви Івано-Франківська міська рада досі жодним чином не реагує на провокацію проти Івана Франка у Відні, де намагаються знищити пам'ятник та пам'ятну дошку видатного українського поета (чиє ім'я власне і носить місто Івано-Франківськ), звинувачуючи його в антисемітизмі.
Текст блогу Вадіма Колєснічєнка з Української правди (мовою оригіналу):
21 октября авторитетный австрийский еженедельник "Profil" опубликовал статью под названием "Жиды, кровопийцы", в которой Иван Франко назван антисемитом. В публикации также ставится под сомнение целесообразность дальнейшего сохранения памятника "антисемиту" Франко, который установлен в центре Вены. Всего в тексте журнала представлено несколько вырванных из контекста цитат из произведений писателя о галицких евреях, а сам писатель назван "радикальным националистом и ярым антисемитом".
Боле того, на научной конференции в Венском университете в эти дни планируется поднятьвопрос о демонтаже памятной доски И.Франку в центре Вены, установленной в 1993 году.
В этой связи, я как Народный депутат Украины уже обратился к Чрезвычайному и Полномочному послу Австрийской республики в Украине Вольфу Дитриху ХАЙМУ, Бургомистру Вены Михаэлю Хойплю, и в Совет Венского университета с просьбой недопустить спекулятивное порицание доброго имени выдающегося украинского поэта, писателя и публициста Ивана Франко.
Ведь Иван Франко придерживался социал-демократических убеждений, никогда не был антисемитом, а, наоборот, всегда оставался внимательным и глубоким исследователем культуры и жизни еврейской общины Западной Украины. Более того Иван Франко выступал против крайнего национализма, переродившегося позже в фашизм, проявлений разжигания межнациональной розни.
Так в своем стихе "Ассимиляторам" Іван Франко поднимает тему существования языка евреев:
Пригнути Жидів, покорити
Ви раді б під ваші права,
їх мову й закон покорити?
Пусті це, безумні слова.
В статье "Єзуїтам у квестії жидівській", опубликованной на немецком языке в Венской газете "Ди Нойцайт" 14 апреля 1896 г., поет осудил антисемитские выступления польского ксендза, профессора Краковского университета М.Моравського (1845-1901).
Литературный критик 20-хх годов Василий Верниволя отмечает, что Франко "первый из Галицких писателей подошел ближе всего к еврейскому народу". До Франка украинские писатели знали только негативный тип "жида-арендаря", который прислуживается господам и вместе с ними высасывает кровь из мужика" украинца. Иван Франко "воссоздал те трагедии, которые переживают в своей уединенном жизни, неизвестной нашем крестьянину, все те бедные еврейские служанки, онучкари, и сколько им приходится терпеть от своих же, счастливых, богатых братьев по расе и вере".
Иван Франко лично дружил со многими еврейскими писателями и ученными западной Украины, переводил еврейскую поэзию Венеамина-Вольфа Еренкранца Збаражского, Берка с Бродов, способствовал их публикации в ведущих журналах; пользовался глубоким уважением видных деятелей еврейской культуры.
Цитаты и примеры, доказывающие демократические взгляды Ивана Франко и отсутствие у него антисемитских убеждений можно приводит не то что часами, а – днями. Все многогранное и до конца не исследованное творчество Ивана Франко не умещается и в 200-х томах. Его литературное и публицистическое наследие наложило неоценимый отпечаток на всю украинскую культуру и общественную жизнь, сформировало многие базовые принципы украинской духовности, определило политическое будущее всего украинского народа.
Но, в связи с этим, у меня возникает логический вопрос – почему, несмотря на очевидную провокацию в Вене против украинской культуры и "Каменяра Франко", молчат записные "украинские патриоты"? Почему нет гневных обращений, пикетов возле австрийского посольства, громких акций в Вене? Где их национальная сознательность, стремление отстаивать все украинское? В конце концов где грозные заявления Львовского, Трнопольского и... Ивано-Франковского!!! областных и городских советов о нападении имперцев и шовинистов на светлую память выдающегося украинца и галичанина Ивана Франко. Неужели их "смелость" и "доблесть" как всегда заканчивается на польско-германской границе?
Может нынешнее "молчание ягнят" из "Свободы" и Ивано-Франковского городского совета попросту вызвано тем, что для украинских националистов далеко не все "украинское" и даже "галицкое" является родным?
Ведь по словам идеолога украинского национализма Дмитрия Донцова Иван Франко: "..., що панував над думками кількох поколінь у Галичині. Він тільки тоді виправдував любов до рідного краю, коли вона нічим не суперечила..."вищій "ідеї любови до тої самої фантастичної "людськості"..." (с. 45).
"Милосердними треба нам буть за для всього живого, – пише Франко – бо життя це клейнод, хиба ж є що вище від нього?" – на что Донцов отвечает: "Для великих рас є щось, що є вище за життя одиниць. І для цього "Щось" готові вони жертвувати навіть життям одиниць" (с. 53)
По-видимому, идеи социал-демократии, лежавшие в основе "украинофильства" Драгоманова и Франко – есть то, что более всего ненавистно Донцову.
Иван Франко последовательно выступал против "узкого национализма" части галицкой элиты. Так, будучи редактором журнала "Народ", он боролся против публикаций узконационалистического издания "Правда"; изданный им том политических стихотворений ("Німеччина", "Ослячі вибори" и т. п.) ещё более раздражал националистов.
Около 1893 года Франко вдруг отдаётся преимущественно учёным занятиям, вновь записывается во Львовский университет, где намечается профессором Огоновским в преемники по кафедре древнерусской и украинской словесности.
Тяжело и болезненно "узкими" националистами воспринимается острая социальная критика поэта. В сборнике "Мій Ізмарагд" (1898); в одном из стихотворений поэт заявил, что он не в силах любить свою инертную, неэнергичную нацию, а просто будет ей верен, как дворовая собака, которая верна своему господину, хотя его не любит.
Также И. Франко способствовал публикации стихотворения Бориса Гринченко "Землякам, которые раз в год собираются в годовщину петь гимн" с такими словами:
Ще не вмерла Україна,
Але може вмерти:
Ви самі її, ледачі,
Ведете до смерти!
Не хваліться,
що живе ще
Наша воля й слава:
Зрада їх давно стоптала,
Продала, лукава.
Ваші предки торгували
Людськими правами,
Їх продавши, породили
Нас на світ рабами.
Не пишайтеся ж у співах
Ви козацьким родом:
Ви раби, хоча й пани ви
Над своїм народом.
Україна вам не мати,
Є вам інша пані,
Зрадних прадідів нікчемних
Правнуки погані!
По мнению Франко, ошибочность позиции "Правди" была обусловлена упрощенным пониманием сложных общественных проблем. Прежде всего это проявилось в недооценке социальных и экономических факторов как составных частей единой национальной проблемы. А поэтому И. Франко в статье ФОРМАЛЬНЫЙ И РЕАЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛИЗМписал: "Мы далеки от того, чтобы пренебрегать значением национального вопроса, т.е. развитием и народности во всех ее характерных формах (языке, обычаях, одежде и п.), но все-таки не хотим никогда забывать, что развитие народности является только одним из проявлений развития народа, проявлением равнопорядковым с развитием экономическим, общественным, образовательным и т.п. Ведь "нация, которая умирает от голода, в которой 90% людей не умеет ни читать, ни писать и не имеет де-факто какой-либо политической свободы, – такая нация нуждается в хлебе, азбуке и конституции; театрами, концертами "национальными", романами и поэзией очень мало ей можно помочь".
Также Иван Франко считал, что: "Ни один умный человек, у которого есть хоть капля политического здравого смысла, не мог даже в самой буйной фантазии рисовать себе возможность отделить и отгородить украинскую землю от России".
Становится понятным, что великий украинский "Каменяр" – Иван Франко совершенно не соответствует "националистической иконе" – и весь украинский народ любил, а не только националистическую "нацию", и с евреями дружил, и в "славянофилы" записывался. Но тем же франковским депутатам от украинского народа хочется посоветовать "или крест снять, или трусы надеть" – определитесь наконец-то – "или боритесь за светлое имя неудобного Ивана Франка, или не используйте его на своих бумагах и гербах".
С Иваном Франко сложно согласится во всем, но учитывая его роль для Украины, отстаивать его честь и доброе имя обязан каждый, кто мыслит интересами государства и украинского народа, а не только узкой идеологии. Именно с этой целью я и обратился к послу Австрии в Украине и Бургомистру Вены.
Народный депутат Украины,
Cопредседатель Межфракционного депутатского объединения
за гражданский мир и межнациональное согласие
Вадим Колесниченко.
Українська правда