Турецька телеведуча Роксан Кунтер згадала про своїх легендарних пращурів.
Чому її назвали Роксан і коли вона дізналася про своє величне коріння дівчина розповіла Каті Осадчій у "Світському житті".
-Добрий день, Роксан!
-Вітаю!
-Ми прилетіли з України аби познайомитися з вами.
-Дуже приємно!
-Отож, ви зараз якраз ідете на роботу, за годину у вас починається ефір.
-Так, за годину. Я ведуча спортивних новин. Тож кожного дня у мене прямі ефіри. Я незмінно приходжу вранці сюди, іду до гримерної, працюю над текстом, власне, зараз ви все це побачите.
-Тож ми йдемо за вами?
-Так, звісно. Ходімо!
-Насправді ви розпочинали свою кар'єру як спортсменка.
-Так, я професійно займалася баскетболом.
-Не дивно, зріст вам дозволяє!
-А ви часом не граєте у баскетбол?
-Ні, я - ні!
-Шкода! Ви б могли! Ви ж навіть вища за мене!
-То це і є ваш другий дім...
-Може навіть перший! Адже я проводжу тут практично увесь свій час.
-Вам, мабуть, простіше працювати ведучою спортивних новин, адже ваш батько – тренер баскетбольної команди.
-Так, це правда.
-Мабуть, про вас кажуть, що ви стали спортивною телеведучою через блат, через батькові зв'язки?
-Ну, ви ж самі знаєте: про телеведучих завжди пліткують. Але насправді хто випустить в ефір ведучу через зв'язки, якщо в неї немає хисту? Ніхто не буде ризикувати рейтингами телешоу!
-Тут ваша гримерна?
-Саме так.
-Вас можна вважати справжньою принцесою, адже ви походите з османського роду. Почуваєтеся принцесою?
-Ні! А хіба я мушу якось особливо почуватися через своє походження? Це ж не дає мені ніяких привілеїв зараз!
-В цій студії ви виходите в ефір?
-Так, оце моя рідна домівка!
-Ну, успішного ефіру! Після програми підемо на чашечку чаю?
-Дякую! Домовилися!
-Славнозвісні турецькі солодощі! Як можна бути у Стамбулі і їх не скуштувати? Ви їсте солодощі?
-О, так! Я обожнюю їх! Лукум, пахлава – це люблять усі турки!
-Які ваші улюблені?
-Ось ці, ті..а ще ці і ці.
-Це дуже смачно!
-Ви навчалися у Франції деякий час, і частина вашої родини досі живе у там. Що вам відомо про ваше походження, про рід, який походить від Султана Сулеймана та Роксолани Гюрем?
-Коли я була маленького, я часто розпитувала свого дідуся про історію нашого роду, але він мало мені пояснював.
-Він приховував щось від вас?
-У моїй сім'ї не прийнято було говорити на цю тему. Іноді мені розповідали, як нашій сім'ї довелося виїхати з Туреччини через гоніння. Мій прадід з родиною жив у Парижі, після революції у Туреччині, а моя бабуся народилася у Швейцарії. І вже коли родичі повернулися сюди після заслання, їм вдалося розпочати тут нове життя. Молодому поколінню не хотіли розповідати про життя у засланні, щоб це не вплинуло на наше ставлення до людей тут.
-Коли ви усвідомили, що у вас не просте коріння, що ваші предки – правителі Османської імперії?
-Я була ще маленькою, коли про це дізналася. Але я ніколи не розповідала про це своїм друзям, бо не хотіла, щоб через моє коріння до мене ставились якось по-особливому. У нашій сім'ї ніколи не підкреслювали, що ми нащадки Османської династії. І коли у школі на уроках історії розповідали про мого головного предка Султана Абдул Хаміда, звичайно ж, я ніколи не говорила: а це мій пра-пра-прадідусь.
-Ви знаєте, що в Україні Гюрем називають Роксоланою.
-Роксолан...
-Це дуже цікаво, адже ваше ім'я – Роксан.
-Це ім'я дав мені батько, а не мати, яка є прямим нащадком османських пращурів. Він назвав мене так, тому що це частина імені Роксолана. Мій батько дуже добре знає цю історію про Роксолану. Хоча мій дідусь, коли дізнався, що онучку назвали Роксоланою, був не дуже задоволений.
-Не хотів, щоб ви були на неї схожою?
-Просто не любив згадувати цю постать, а моє ім'я завжди ніби нагадує про неї.
-Може, ви чимось схожі зі справжньою історичною Роксоланою?
-Так, у нас є дещо спільне. Зокрема – кохання до чоловіка. Я так само сильно і пристрасно кохаю свого чоловіка, як кохала Роксолана Сулеймана. Звісно, без усіх цих підступних речей. У наші часи стосунки між чоловіком та дружиною зовсім інші, ніж тоді. Але кохання незмінне.
-Деякі з ваших родичів, нащадків османської династії, були незадоволені серіалом "Величне століття", тим, як сім'я правителів зображена у цьому серіалі.
-Коли "Величне століття" тільки вийшло на екрани в Туреччині, мої тітки були засмучені і розлючені. Вони вимагали, щоб автори серіалу офіційно визнали, що це не історична документальна правда, а художній фільм. Коли це зрештою усім стало зрозуміло – то всі трохи заспокоїлися.
-Я знаю, що вам навіть пропонували зіграти головну роль Роксолани Гюрем в цьому серіалі. Ви дійсно проходили кастинг?
-Це була ідея продюсера серіалу, він дійсно влаштував мені кінопроби на цю роль. Але я тоді сказала, що через моє коріння, через сім'ю у мене є певні правила щодо зйомок. Для мене були абсолютно неприйнятні інтимні сцени. Тож ми обопільно дійшли висновку, що ця роль – не для мене. Хоч як творцям серіалу і не хотілося, аби Роксолану зіграла її справжня родичка! Але ви знаєте, коли я побачила, як з цією роллю впоралася Меріем Узерлі, я остаточно зрозуміла, що вона – ідеально втілила цю героїню. Я б так не змогла.
-А ви усвідомлюєте, що у вас є частка українського коріння, якщо Роксолана була вашою пращуркою?
-Так, я це чудово розумію! У мене є коріння українське, адже Гюрем походить з України. Ще одна з моїх пра- пра- пра- прабабусь походить з Вірменії, ще хтось із Росії та Югославії...у мені намішана різна кров.
-Мабуть ви стежите за тим, що зараз відбувається в Україні...
-Звичайно, адже я постійно дивлюся новини, а в Україні зараз епіцентр подій. Тож я дуже співчуваю українцям.
-У вас на шиї такий гарний символ, так зване турецьке око. Це ваш оберіг?
-Так, цей кулон оберігає мене від злих поглядів.
-Дякую вам, Роксан, за розповідь, дуже рада, що ми познайомили українських глядачів зі справжньою родичкою Роксолани. Сподіваюся, ми ще побачимося в Україні! Ми вас запрошуємо на батьківщину вашої пращурки!