Фото: comments.ua
Творчість українців немає меж, як і творчість мовлення прем'єр-міністра України Миколи Азарова. Під враженями від різноманіття "української мови" глави нашого Уряду дотепники розробили в Інтернеті онлайн-перекладач Аzirivka.
Тепер кожен бажачий може зайти на Інтернет-сторінку azirivka.org.ua і перекласти на мову Миколи Азарова бажаний текст.
Ось що вийшло у нас.
Текст:
"У кожної людини одна Батьківщина. Я щасливий з того, що народився і живу саме в Україні. Я люблю її за безмежні, красиві, неосяжні простори. Я щиро вірю в невмирущість української нації".
Переклад:
"В кажнай людіни одна Батькавщіна. Я щаслівій с таво, шо народівся і жіву імєнна в Украінє. Я люблю їйо за бєзмєжні, красіві, нєісяжні прастори. Я щіра вірю в нєвмірущіст українскої нациі".