
З перших днів війни за ініціативи міської центральної бібліотеки у Голині почали вилучати російську літературу з бібліотечного фонду.
Про це пише Фіртка з посиланням на Вікна.
«Вже вилучили 1200 примірників, але це навіть не половина. Коли ми тільки розпочали цей процес, то в читальному залі сиділа молода дівчина — студентка-другокурсниця з Києва (батько якої з Голиня).
Я вголос кажу: "Як ми будемо без цих книжок? Можливо, є російська література, яка має важливе значення?" А ця читачка слухає і відповідає: "Якось москалі прожили без Шевченка і Франка, а ми не проживемо без Чехова чи Салтикова-Щедріна?" І мені це так сподобалося, що і всі мої вагання пропали. Якщо наша молодь вважає, що це правильно, то чому ми маємо сумніватись», - каже Світлана Сокульська, завідувачка бібліотекою-філією №12 села Голинь Калуської міської централізованої бібліотечної системи.
Світлана Сокульська вважає, що мовне питання потрібно було закрити ще в 1991 році.
«Не розумію, чому в нас не припиняється й надалі мовна полеміка? Чому куди б ми не поїхали — повинні володіти державною мовою публічно, по-іншому ні працювати, ні жити там не зможемо? А у нас всередині країни — "яка різниця". Різниця — є!
Треба на державному рівні створити такі умови, щоб російськомовні не займали посад у державних органах і у інших сферах життя, не могли здійснити кар'єрний ріст. Вдома на кухні хай собі говорять російською, а в школах, лікарнях, інших структурах — має бути рідна українська», - переконана жінка.
Агенція новин «Фіртка» чинить ворогу інформаційний спротив. Будь ласка, підтримайте редакцію!
Підписуйтесь на канал Фіртки в Telegram, читайте нас у Facebook, дивіться на YouTubе. Цікаві та актуальні новини з першоджерел!
Читайте також:
Івано-франківські депутати закликають відмовитись від російської музики та серіалів
Позиція одноголосна: що іванофранківці думають про заборону на продаж та використання салютів
В Івано-Франківську подорожчає проїзд в громадському транспорті — реакція містян