Євген Баран: Транслітерація слова “вулиця” на нових аншлагах - проста неграмотність

 

Як уже писала "Фіртка", в Івано-Франківську з’явилися нові таблички з назвами вулиць. Тепер – двома мовами – українською та англійською.

 

Щоправда, для містян такі написи стали об’єктом нескінченних жартів – адже перекладені назви вулиць говорять іноземцям – лише про нашу тотальну безграмотність.

 

Директор КП "ЄРЦ" Вадим Войтик пояснює такі дії світовою практикою і ніякої проблеми в цьому не вбачає. Говорить, що навпаки іноземцям слід привчатися до місцевого.

 

"Англійська - не державна мова. Транслітерація - уживаний засіб передачі незнайомих символів у світі. Ми часто забуваємо, що кирилиця - це геть інший спосіб написання літер. Тому для німця не постає питання дублювання аншлагів англійською, як і для іспанця чи француза. А в нас це актуально. При цьому наша вулиця не перестає бути вулицею, як у Франції - рю, а в Німеччині - штрассе", - пояснив ситуацію Вадим Войтик.

 

Транслітерацію слова “вулиця” зробили дарма, треба було перекласти, каже письменник Євген Баран.

 

"Тут проста неграмотність, незнання культури. Є вулиця Лепкого: або вулиця Лепкого або the street Bohdan Lepkyi. Інші варіанти, вони просто дикі, неприродні і викликають сміх", - каже письменник.

 

Незважаючи на обурення городян, нові таблички комунальники встановлять на всіх вулицях Івано-Франківська. Поки що вони є лише у центрі.

 

/data/blog/30847/4566233fb4fae9d123621c326a5529d1.jpg

 

 

Читайте також:

На нових табличках з назвами вулиць Івано-Франківська замість англійської мови - "суржик" (фото)

ЄРЦ напрацьовує можливі варіанти нових аншлагів (фото)


17.01.2013 2448 7
Коментарі (7)

gryc 2013.01.17, 11:11
усім не догодиш. Грамотні бо...
Викладач англійської 2013.01.17, 12:42
До Я. Ти що повний дурень ? Ти де бачив мапи транслітерацією ?????????? Може Google Maps ? Може в GPS навігаторах ? Ви що чисто подуріли ? Яка транслітерація ? Це що нова мова така. Войтик - поний баран. Хоча б почитали Вікіпедію про транслітерацію. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB %D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F "Транслітеруванню піддаються географічні назви та інші власні назви, терміни, що набули міжнародного визнання." Ніхто загальні терміни не транслітерує !!!! Навіть не всі власні назви транслітеруються. Інакше б треба було говорити Дойче, а не Німеччина !!! Ну доки ці неуки будуть нами керувати ?!
Я 2013.01.17, 10:57
............... Далеко не всі приїжджі знають англійську. Але якщо іноземець візьме до рук мапу із нанесеними на неї назвами транслітерацією, то в запитанні до будь-кого із перехожих прозвучить "vulyts'a lepkogo" і перехожий його зрозуміє й пальцем покаже напрямок. Туристи старшого віку, наприклад поляки, поняття str. на аншлагах - не зрозуміють. Так що все вірно зробили.
Леся 2013.01.17, 11:27
Колись читала як робили у Львові. Знайшла. Так у них також не переклад http://lviv-signage.livejournal.com/1071.html
В,А. 2013.01.17, 13:43
А я думаю нічого страшного не сталося. Якби у комунальників були тільки ці проблеми...
До викладача англійської 2013.01.17, 18:40
Довожу до вашого відома, що не всі люди, особливо старшого віку, розуміють оті англійські str чи ave. І щодо мап в Гуглі. От спеціально відкрив мапу Відня і що ж я там бачу? Knoellgasse, Wiedner Guertel, Franzosengraben, Tirolerweg. Ви пропонуєте ото все перекласти англійською? Серйозно? Усі оті "провулок", "окружна", "канава", "дорога"? А ще "спуск", "узвіз". Читаючи мапу Парижа я, як папуга, без перекладу, не вникаючи ні в які нюанси бачу "Bd de Monparnasse", "Av. du Maine" чи "Rue de Vaugirard" й тупо звіряю цю інформацію із написами на аншлагах. І це спрацьовує. З кирилицею складніше, бо для іноземців вона - як для нас китайські ієрогліфі - просто графічні символи. І тому транслітерувати треба дійсно повністю - "vulytsa Galytska", "Pivdennyj bulvar", "Andriivs'kyj uzviz", "provulok Vyshnevyj", "Kiltseva doroga". А те, що дорога - це не вулиця і не провулок - якосі пофігу, головне мати можливість візуально ідентифікувати її на мапі, на аншлагу й виговорити для запитання у перехожих.
До До викладача англійсько 2013.01.18, 14:57
І що, ти хочеш сказати що на мапах Відня чи Парижа використано транслітерацію ??? Назви подано їхньою національною мовою. А питання стоїть про переклад назв для іноземців !!! Такої мови як ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ - не існує. Це спосіб написання власних назв латинськими буквами. Оскільки англійська є найбільш уживанішою мовою як серед людей, так і компютерів, то повинна бути використана саме вона, а для відтворення ВЛАСНИХ НАЗВ - загальноприйнятий англійський аналог, а за відсутності такого - ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ.
09.05.2025
Діана Струк

Про створення заповідника "Давній Галич", пошук історичних скарбів та як сучасному Галичу повернути втрачену славу, Фіртка поспілкувалася з генеральним директором національного заповідника Володимиром Олійником.

3152
08.05.2025
Павло Мінка

Івано-Франківська прокуратура проти Долинського лісгоспу через серійні рубки.  Прокурори встановили, що лісгосп не подбав про належну охорону лісу, через що вирубки відбувалися щороку, починаючи з 2021-го.   

985
07.05.2025
Вікторія Матіїв

Журналістка Фіртки розпитала в керівниці служби у справах дітей Івано-Франківської громади Ірини Рохман, які виклики стоять перед службою, як працюють в умовах повномасштабної війни та яку допомогу можуть отримати діти.  

587
30.04.2025
Олег Головенський

Рейтинг зарплат всіх 62-х міських, селищних та сільських голів Івано-Франківщини. Хто з мерів має банківські рахунки в США та нерухомість в Туреччині, чия дружина заробила в минулому році 20 мільйонів гривень та в кого найбільше автомобілів.

5555
28.04.2025
Катерина Гришко

Шахрайка отримала три роки позбавлення волі за те, що виманювала гроші в родичів зниклих воїнів ЗСУ, обіцяючи інформацію про їх місцеперебування. Фіртка вивчила матеріали слідства та судовий розгляд і ділиться з читачами ексклюзивними деталями.

1490
23.04.2025
Дарина Кочержук-Слідак

Прокуратура вважає, що ділянки закладу незаконно передали підприємцям нібито для практичних занять учнів, але насправді їх використовували для вирощування врожаю на продаж. Фіртка провела журналістське розслідування щодо цих випадків, зокрема розглянула судові документи. З цими ексклюзивними матеріалами ознайомимо читачів.

1355

Забобони  або марновірство  — це ті  низинні вірування в певні сили чи предмети, які нібито мають здатність впливати на наше життя.  

424

Гори не знають політики. Живуть вони поза категоріями лівих і правих, в тих краях, де закінчується система політичних координат, і де розквітає гірський едельвейс, де живуть часи лицарської величі Німеччини, що лише чекають свого часу.

1250

Хто уникає позиції перед лицем зла — вже займає позицію. І не на боці добра.

1080

Нам фактично  все відомо про смерть Ісуса Христа. А як закінчилось життя його найближчих учнів відомо дуже мало. Хоча кожен з них суттєво доклався до проповіді християнської віри та її поширення.  

991
10.05.2025

Здорове харчування не лише підтримує фізичний стан, а й допомагає залишатись стійкими перед труднощами та випробуваннями.  

315
05.05.2025

«Снідай як король» — знайома фраза? Протягом багатьох років сніданок вважали «найважливішим прийомом їжі», який запускає обмін речовин, допомагає худнути й тримає мозок у тонусі.  

325
08.05.2025

На площі Святого Петра зібралося близько 20 тисяч осіб, щоб зустріти нового, 267-го Папу Римського. Понтифіка обрали після четвертого туру голосування.

1301
05.05.2025

У питаннях одягу вірян в церкві різні релігійні традиції мають свої підходи та вимоги.  

390
02.05.2025

У житті кожної людини бувають моменти, коли вона звертається до Бога в надії на підтримку, відповідь чи знак.  

656
27.04.2025

Провідна неділя — перша неділя після святкування Великодня.  

5707
08.05.2025

В Івано-Франківську зафіксували культурний рекорд — товариство «Моє місто» видало вже 51 книжку про Івано-Франківськ. Це стало національним досягненням, яке внесли до реєстру рекордів України. Про це в етері радіо «Західний П

380
07.05.2025

На заході України переважає оптимізм. Тут 43% опитаних вірять у позитивний вплив угоди, 20% — у негативний.  

274
01.05.2025

Прем'єр-міністр України Денис Шмигаль повідомив, що Україна та США узгоджують "технічні деталі" перекладу тексту угоди про рідкісноземельні метали та корисні копалини, і вже "найближчої доби" угоду підпишуть.  

620 2
27.04.2025

Президент Володимир Зеленський вважає, що найближчими днями можуть відбутися вагомі зустрічі, які наблизять припинення вогню для України.  

1061
24.04.2025

У Лондоні тривають знижені до робочого рівня переговори між Великою Британією, США, Україною, Францією та Німеччиною щодо мирного плану припинення російсько-української війни.  

917