Євген Баран: Транслітерація слова “вулиця” на нових аншлагах - проста неграмотність

 

Як уже писала "Фіртка", в Івано-Франківську з’явилися нові таблички з назвами вулиць. Тепер – двома мовами – українською та англійською.

 

Щоправда, для містян такі написи стали об’єктом нескінченних жартів – адже перекладені назви вулиць говорять іноземцям – лише про нашу тотальну безграмотність.

 

Директор КП "ЄРЦ" Вадим Войтик пояснює такі дії світовою практикою і ніякої проблеми в цьому не вбачає. Говорить, що навпаки іноземцям слід привчатися до місцевого.

 

"Англійська - не державна мова. Транслітерація - уживаний засіб передачі незнайомих символів у світі. Ми часто забуваємо, що кирилиця - це геть інший спосіб написання літер. Тому для німця не постає питання дублювання аншлагів англійською, як і для іспанця чи француза. А в нас це актуально. При цьому наша вулиця не перестає бути вулицею, як у Франції - рю, а в Німеччині - штрассе", - пояснив ситуацію Вадим Войтик.

 

Транслітерацію слова “вулиця” зробили дарма, треба було перекласти, каже письменник Євген Баран.

 

"Тут проста неграмотність, незнання культури. Є вулиця Лепкого: або вулиця Лепкого або the street Bohdan Lepkyi. Інші варіанти, вони просто дикі, неприродні і викликають сміх", - каже письменник.

 

Незважаючи на обурення городян, нові таблички комунальники встановлять на всіх вулицях Івано-Франківська. Поки що вони є лише у центрі.

 

/data/blog/30847/4566233fb4fae9d123621c326a5529d1.jpg

 

 

Читайте також:

На нових табличках з назвами вулиць Івано-Франківська замість англійської мови - "суржик" (фото)

ЄРЦ напрацьовує можливі варіанти нових аншлагів (фото)


17.01.2013 2585 7
Коментарі (7)

gryc 2013.01.17, 11:11
усім не догодиш. Грамотні бо...
Викладач англійської 2013.01.17, 12:42
До Я. Ти що повний дурень ? Ти де бачив мапи транслітерацією ?????????? Може Google Maps ? Може в GPS навігаторах ? Ви що чисто подуріли ? Яка транслітерація ? Це що нова мова така. Войтик - поний баран. Хоча б почитали Вікіпедію про транслітерацію. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB %D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F "Транслітеруванню піддаються географічні назви та інші власні назви, терміни, що набули міжнародного визнання." Ніхто загальні терміни не транслітерує !!!! Навіть не всі власні назви транслітеруються. Інакше б треба було говорити Дойче, а не Німеччина !!! Ну доки ці неуки будуть нами керувати ?!
Я 2013.01.17, 10:57
............... Далеко не всі приїжджі знають англійську. Але якщо іноземець візьме до рук мапу із нанесеними на неї назвами транслітерацією, то в запитанні до будь-кого із перехожих прозвучить "vulyts'a lepkogo" і перехожий його зрозуміє й пальцем покаже напрямок. Туристи старшого віку, наприклад поляки, поняття str. на аншлагах - не зрозуміють. Так що все вірно зробили.
Леся 2013.01.17, 11:27
Колись читала як робили у Львові. Знайшла. Так у них також не переклад http://lviv-signage.livejournal.com/1071.html
В,А. 2013.01.17, 13:43
А я думаю нічого страшного не сталося. Якби у комунальників були тільки ці проблеми...
До викладача англійської 2013.01.17, 18:40
Довожу до вашого відома, що не всі люди, особливо старшого віку, розуміють оті англійські str чи ave. І щодо мап в Гуглі. От спеціально відкрив мапу Відня і що ж я там бачу? Knoellgasse, Wiedner Guertel, Franzosengraben, Tirolerweg. Ви пропонуєте ото все перекласти англійською? Серйозно? Усі оті "провулок", "окружна", "канава", "дорога"? А ще "спуск", "узвіз". Читаючи мапу Парижа я, як папуга, без перекладу, не вникаючи ні в які нюанси бачу "Bd de Monparnasse", "Av. du Maine" чи "Rue de Vaugirard" й тупо звіряю цю інформацію із написами на аншлагах. І це спрацьовує. З кирилицею складніше, бо для іноземців вона - як для нас китайські ієрогліфі - просто графічні символи. І тому транслітерувати треба дійсно повністю - "vulytsa Galytska", "Pivdennyj bulvar", "Andriivs'kyj uzviz", "provulok Vyshnevyj", "Kiltseva doroga". А те, що дорога - це не вулиця і не провулок - якосі пофігу, головне мати можливість візуально ідентифікувати її на мапі, на аншлагу й виговорити для запитання у перехожих.
До До викладача англійсько 2013.01.18, 14:57
І що, ти хочеш сказати що на мапах Відня чи Парижа використано транслітерацію ??? Назви подано їхньою національною мовою. А питання стоїть про переклад назв для іноземців !!! Такої мови як ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ - не існує. Це спосіб написання власних назв латинськими буквами. Оскільки англійська є найбільш уживанішою мовою як серед людей, так і компютерів, то повинна бути використана саме вона, а для відтворення ВЛАСНИХ НАЗВ - загальноприйнятий англійський аналог, а за відсутності такого - ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ.
03.02.2026
Лука Головенський

Німецьке місто Ульм на березі Дунаю відоме своїм Собором, який довгий час вважався найвищим у світі. Поряд із Собором Ульма є велика площа, на яку сходяться міські вулички з багатьма кафе і ресторанами. Не виключено, що в одному з них бували в повоєнні роки український письменник і поет Іван Багряний, генерал армії УНР Андрій Вовк та багато інших українців, які мешкали в окрузі та про яких наша сьогоднішня розповідь.

526
30.01.2026
Тетяна Ткаченко

Подружжя викладачів Юлія та Андрій Коцюбинські розповіли журналістці Фіртки про фронт і повернення до аудиторій, про студентів, які хочуть практики замість теорії, про професійне вигорання та потребу у внутрішній опорі.

8488
27.01.2026
Олександр Мізін

Електронні сигарети, або вейпи, набули значної популярності в Україні, особливо серед молоді. Багато споживачів сприймають їх як менш шкідливу альтернативу традиційним сигаретам, однак наукові дослідження свідчать про суттєві ризики для здоров’я.

1501
21.01.2026
Михайло Бойчук

Прокуратура знайшла лазівку: Фіртка розповідає, як через негаторні позови держава повертає ліси та заповідники, обходячи «закон про добросовісного набувача».

8163
17.01.2026
Вікторія Матіїв

«Я хочу, щоб його пам’ятали як Героя, як людину, яка не боялася. Він ішов з думкою, що війна закінчиться й він повернеться», — ділиться про полеглого військовослужбовця Василя Косовича його дружина, Марія Косович.

10400
14.01.2026
Вікторія Косович

Заступник міського голови Святослав Никорович розповів журналістці Фіртки, як місто перетворює власний потенціал на туристичну перевагу.

2160

У XXI столітті соціальні мережі стали не лише простором спілкування, розваг і самореалізації, але й новим середовищем для релігійного досвіду.

176

В той час коли всі захоплюются виступами прем’єр-міністра Канади Марка Карні та Володимира Зеленського, насправді форум в Давосі зовсім не про це.

513

Це світ, де століття інтелектуальної роботи пущені котам під хвости, де в центрах прийняття рішень волею глибиняк опиняються маразматики, психопати та безглузді популісти.

1769

І знову, як і щороку раніше, «журнал Ротшильдів» чи то передбачає, чи то кодує нас, конспірологічно-схвильовану публіку, своїм прогнозом на те, яким буде світ в 2026-му році. 

4762 5
28.01.2026

У грудні в області ціни на харчі та безалкогольні напої загалом знизилися на 0,1%. Найбільше подешевшали безалкогольні напої, м’ясо птиці, фрукти, свинина, кисломолочна продукція та рис — на 3,8–1,6%.

1613
25.01.2026

Протеїнові коктейлі не є найкращим джерелом білка: дієтологиня назвала 17 продуктів, які містять не менше білка, а інколи й більше.    

3932
19.01.2026

Зима — це час, коли наш організм потребує особливої підтримки, адже холодна погода, короткі дні та обмежений доступ до свіжих фруктів і овочів можуть знижувати наш імунітет.  

8330
30.01.2026

На переконання священника, без відповідальності стосунки стають тимчасовими й можуть залишити відчуття використаності.

9159
26.01.2026

Нерідко молодь стверджує, що можна вірити в Бога, втім не ходити до храму.  

13702
23.01.2026

Старий сидів біля оазису, біля входу в одне близькосхідне місто. До нього підійшов юнак і запитав...

5016
17.01.2026

На недійсність впливає не те, що сталося після вінчання, а те, що було до складання шлюбу.    

8686
03.02.2026

Недостатнє фінансування, кадровий голод і відсутність системної державної політики у сфері культури — ключові виклики, з якими стикається краєзнавчий музей «Бойківщина» Тетяни й Омеляна Антоновичів.

12998
31.01.2026

Мін’юст США опублікував на своєму сайті мільйони нових файлів у справі покійного фінансиста Джеффрі Епштейна, якого звинувачували в торгівлі людьми.

1172
27.01.2026

Парламентські вибори в Угорщині відбудуться за два з половиною місяці — 12 квітня поточного року.

1210
22.01.2026

Згідно з даними Google Trends, який аналізує популярність пошукових запитів у Google та YouTube, кількість запитів за темою Гренландії, зокрема запит «переїзд до Гренландії», досягла рекордного рівня у січні поточного 2026 року.   

1197
20.01.2026

Президент США Дональд Трамп запросив 49 держав і Єврокомісію до "Ради миру" щодо Гази, серед запрошених є Україна, однак відповіді від неї поки немає.

1747