
До неї ввійшли вірші та переклади. Книга складається з двох розділів. У першому – 60 нових віршів автора, а в другому – переклади поезії Чеслава Мілоша, написані у воєнній Польщі, пише “Стик”.
“Читаючи ці вірші, розумієш наскільки вони актуальні для нашої ситуації. Мені здалося важливим перекласти ці вірші та нагадати про них українському читачеві. Адже зараз багато в кого є стан напруженості та зневіри й дуже важливо нагадувати, що будь-яка війна закінчується, а життя триває. Й нам потрібно триматися один одного й розуміти, що після війни ми залишимося разом”, – розповів Жадан.
Вірші автора, що ввійшли у збірку, також частково присвячені подіям на Сході та тим, що відбувається зараз на Донбасі. Проте є й ліричні вірш.
“В книзі багато персонажів, багато голосів. Вона для мене особливо цінна та близька, адже писалася в цей непростий для нас усіх час”, – підсумував автор.
Та додав, що планує написати також повість або роман про події на східних кордонах України.
“Доводилося там бувати, багато чого чув та бачив. І це варто записати, щоб потім воно не забулося”, – поділився Сергій Жадан.