
Через рік після початку протестів на Майдані український письменник Юрій Андрухович, виступаючи у Відні, звернув увагу на прірву у сприйнятті подій в Україні всередині країни і в Європі.
Юрій Андрухович під час виступу у Відні Юрій Андрухович під час виступу у Відні Майже день у день через рік після початку протестів на Майдані український письменник Юрій Андрухович, багато книг якого перекладені і на німецьку мову та добре відомі в Західній Європі, виступив на відкритті міжнародного книжкового ярмарку Buch Wien у Відні, повідомляє DW.DE.
Він з жалем говорив про відмінності у сприйнятті нинішніх подій в Україні всередині країни та в Європі. Його гостру, сказану німецькою мовою промову під назвою "Ціна цінностей", сповнену колючих фраз та яскравих метафор, процитували багато австрійських та німецьких ЗМІ.
Право на вихід Ще рік тому українці жили у зовсім іншій країні, заявив Юрій Андрухович.
"Але сьогодні ми перебуваємо у центрі конфлікту, кінця якому не видно, у центрі війни з тисячами загиблих, поранених і зниклих безвісти. Іноді цей рік здається нескінченним фільмом жахів, часом - вічним кошмарним сном". Письменник підкреслив, що, хоча юридично Україна перестала бути частиною Радянського Союзу понад 20 років тому, фактично вона досі бореться за "право на вихід".
Андрухович вважає: "За ці 23 роки на пострадянському просторі не був вирішений жоден конфлікт. Мало того: найбільша і найвпливовіша країна цього простору, яка повинна була б прагнути примирення, робить все, щоб розпалювати війни, вона безперервно їх організовує". За словами Андруховича, протягом цього часу українці дійшли твердого переконання, що найкращий для них шлях - шлях у Європу, європейський вектор. Але при цьому сьогодні в України та Європи, стверджує письменник, навряд чи залишилися точки дотику. Європа перетворилася в "зону благополуччя, комфорту і безпеки, занадто захищену, занадто врегульовану".
У той же час Україна стала "зоною смерті і звірств". Тепер на Заході країна асоціюється не тільки з "Чорнобилем і повіями".
До цих стереотипів, вважає Андрухович, додалися смерть, війна, біженці, страждання, катування, фашизм і праві радикали. У розмовах про події німецькі друзі письменника безперервно його виправляли – "терпляче, як дорослі дитину", додав український письменник. Якщо він говорив, що в Україні вирує війна, співрозмовники розмірковували про "кризу". Коли називав російського президента ворогом, вони говорили про "партнера".
"З численних розмов на Заході і, насамперед, у Західній Європі витікає, що нас не просто не розуміють, гірше – нас навіть не намагаються зрозуміти", - гірко зауважив Юрій Андрухович. В
інн занадто часто зустрічав людей, які підтримують Путіна, підкреслив Андрухович.
"Залишається відкритим болюче питання, чому миролюбній, політкоректній Європі агресор здається ближчим та зрозумілішим, ніж жертва його агресії. У мене є підозра: ЄС боїться України, - припустив письменник. - Євросоюзу і без України було нелегко, а тепер ще й ця провальна держава зі своєю поганою кармою. Від такої країни краще триматися на безпечній відстані, думають європейці". Юрій Андрухович наголосив, що в українській мові слова "ціна" і "цінності" мають один і той же корінь. Але якщо в Україні сьогодні думають про цінності, то в Європі, вважає він, - про ціну.
"Коли іспанські фермери палять прапор ЄС, їх турбують торгові санкції і падіння цін на апельсини. Коли 19-річний український студент гине під кулями снайперів в київському урядовому кварталі і при цьому стискає в руках європейський прапор, він гине за свободу і справедливість", - переконаний письменник.
Свій виступ у Відні письменник завершив словами: "Вибачте, що Україна не дає вам жити зі спокійною совістю".