У Івано-Франківську презентували повість про українсько-польське прикордоння

 

Повість «Ґаліція» молодого польського письменника Лукаша Сатурчака писана як масштабне історичне полотно про українсько-польське прикордоння.

 

Це повість про історичні рани, шрами після яких до сьогодні вкривають українсько-польське порубіжжя, про його мешканців – поляків та українців, які опинилися у вирі драматичних подій напередодні та під час Другої світової війни.

 

Людина, яка є майже співавтором цієї книги – перекладач Тарас Прохасько – розповів про актуальність «Галіції» для українського читача, а також про потребу знати історичну правду українсько-польського прикордоння.

 

«Ця книжка – потрібна для українського читача. «Галіція» є унікальною за манерою письма, що її варто було ввести до української словесності через переклад», – зазначив Тарас Прохасько.

 

«Назва оригіналу буквально перекладається як «Галичанство». Але український читач, побачивши таку назву, не подумав би, що мова йде про Західну Галичину. Коли ми говоримо «Галичина», однозначно маємо на увазі Східну Галичину – Львів, Тернопіль, Станиславів. Натомість європейська термінологія в цьому випадку має на увазі землі, які сьогодні поділені між Польщею і Україною – і Західну, і Східну Галичину. Тому назва українскього видання «Galiція» складена з латинських та кириличних, польських та українських літер», – пояснив перекладач. «Цілість Галичини є однією з найбільших історичних «бомб», які трагічно вибухнули у сорокових роках ХХ століття. Історичні рани від них болять і дотепер», – наголосив він.

 

Ця книжка написана з погляду хлопця, в житті якого відбувається поступовий перехід від дитинства до юності. Події відбуваються у селі Лопушки на Перемиському Підгірьї у 1930-40 роках. Автор правдиво описує те, що бачили люди тоді, і як вони це сприймали. Це повість про дуже важливий життєвий вибір – вбивати чи не вбивати заради визволення. У книзі показано, як проблеми співіснування, місцеві конфлікти, війна впливають на людей і на пам'ять, яким чином важкі, моторошні події стають матеріальною історією дитинства, яка впливає на оцінку всього, що відбувається потім», – додав Тарас Прохасько.

 

Відомий івано-франківський письменник також прокоментував свою активну перекладацьку діяльність: «Переклад мені видається тим, що є такою ж самою мірою робленням української книжки, українського мислення, української мови, українського читача, врешті-решт, як і написання оригінальних українських книжок».

 

Про автора: Лукаш Сатурчак народився 1986 року в Перемишлі, але мешкає у Вроцлаві, де закінчив журналістику та creative writing. Зараз навчається в аспірантурі, пише дисертацію на тему образу України у сучасній польській прозі. Нариси, есе та рецензії публікує у польській культурологічній та літературознавчій періодиці. Автор повісті «Ґаліція». Твори перекладено німецькою, англійською та українською мовами.


10.02.2012 2464 2
Коментарі (2)

аль-Каддафі 2012.02.10, 09:05
Дуже добре! Тільки, на жаль, у нас люди дедалі менше книжки читають, а молодь поготів тільки у компютерних іграх життя просиджує!
Jozef 2012.02.10, 13:19
Хайль( з вчорашнього дня я прибічник Свободи).Де мож купити переклад німецькою?
10.04.2026
Павло Мінка

Як насправді виглядає ситуація з нелегальним гральним бізнесом в Івано-Франківській області? Фіртка отримала офіційну статистику від правоохоронних органів та регулятора азартних ігор ПлейСіті. Але перед цим — про проблему загалом, щоб на контрасті зрозуміти ситуацію в регіоні. 

406
07.04.2026
Діана Струк

Як відновлюють Палац, навіщо місту фестивалі під час війни і яким стане цей культурний осередок через кілька років — про це Фіртці розповів директор Простору інноваційних креацій «Палац» Володимир Гайдар.

776
03.04.2026
Олександр Мізін

Підроблені акти, незаконні рішення рад і чорні реєстратори — основні схеми захоплення державних лісів у 2025-2026 роках.

2185
31.03.2026
Вікторія Матіїв

Журналістка Фіртки поспілкувалися з ректором ІФНМУ Романом Яцишиним про те, як сьогодні мотивують молодь вступати до медичних закладів, які зміни відбулися у географії студентів, як університет працює над тим, щоб випускники залишалися працювати в Україні, а також про виклики, які стоятимуть перед українською медициною після завершення війни.

5189
27.03.2026
Павло Мінка

У публічних закупівлях за бюджетні кошти нерідко трапляються ситуації, коли тендери проводять лише формально. Компанії, які виглядають конкурентами, насправді можуть діяти за попередньою змовою.    

4007
23.03.2026
Тетяна Дармограй

В інтерв’ю журналістці Фіртки Руслан Павлов розповів про перші бої та втрати побратимів, мотивацію добровольців і мобілізованих, розрив між фронтом і тилом, а також про те, як війна змінює сприйняття життя і плани на майбутнє.

5129

На програмній зустрічі на початку 2023 року Сєргєй Кірієнко виклав чотири цілі для російської когнітивної війни проти України - дискредитація військово-політичного керівництва України, розкол українців, розкол української еліти, деморалізація українських військ.

616

В євангельському описі останніх днів земного життя Ісуса Христа ми зустрічаємо імена постатей, які прямо або опосередковано мали відношення до Страстей Христових. 

545

Наближається пора, коли після зимової сплячки повилазять змії.

1378

Згідно Книги Пророка Ієзеркіля (книги 38, 39) «Остання Битва Кінця» має відбутися між Ізраїлем та «Гогом з землі Магог (Півночі) та полчищами персів, ефіопів і лівійців при ньому».

4236
07.04.2026

Великдень цьогоріч відзначатимуть 12 квітня. Яким має бути традиційний великодній кошик і що не варто нести до церкви — пояснив священник.

9003
02.04.2026

Здоров’я кишківника є надзвичайно важливим для загального самопочуття. Правильна робота травної системи впливає не лише на обмін речовин, але й на імунітет, настрій і навіть стан шкіри.  

6005
27.03.2026

Перекуси між основними прийомами їжі потрібні не лише для втамування голоду, а й для підтримки енергії, концентрації та загального самопочуття.

6639
06.04.2026

В Івано-Франківській області відбулася перша екскурсійна поїздка для родин загиблих захисників та зниклих безвісти військових. Ініціативу організувала Івано-Франківська обласна військова адміністрація.  

915
04.04.2026

У неділю, п'ятого квітня, у храмах Івано-Франківська освячуватимуть вербові галузки.  

1873
30.03.2026

Розважання над кожною стацією Хресної дороги були глибоко пов’язані з сучасними подіями в Україні та особливо відчувалися у контексті війни.  

1511
28.03.2026

Згромадження Сестер Пресвятої Родини, засноване в 911 році сестрою Теклею Юзефів, вже понад тисячу років працює з людьми, навчає дітей та підтримує громаду.  

8373
03.04.2026

Уже цих вихідних, 4–5 квітня, Івано-Франківський національний академічний драматичний театр імені Івана Франка представить прем’єру вистави «Маруся Чурай» за однойменним романом у віршах Ліни Костенко.

1111
08.04.2026

Банальна приказка каже, що «безкоштовний сир буває лише в мишоловці». Тобто, що немає ніде, включно з економікою нічого безкоштовного. Завжди хтось буде змушений заплатити.

425
07.04.2026

ISW звертає увагу на те, що російські мілітарні блогери критикують неефективність російських систем протиповітряної оборони та наголошують на впливі українських ударів.

413
03.04.2026

Не лише Україну «здав» Росії Байден, як про це ширилися чутки в політичних залаштунках, на зустрічі з Путіним в Женеві влітку 2021 року, а й загалом НАТО готувало здачу Росії, окрім України, ще й під «сіру зону» країни Балтії, Польщу та інші постсоціалістичні країни сходу Європи!

1414
30.03.2026

Нещодавно керівник німецького оборонного концерну, глава Rheinmetall Армін Паппергер назвав виготовлення українських дронів «грою в Lego домогосподарок з 3D-принтерами».

1020