Папа Бенедикт XVI закликав учасників конференції 22 найбільш розвинених країн світу, що розпочалася 11 листопада в Сеулі, знайти відповідні інструменти для виходу з існуючої кризи, які б не ставили деякі країни у привілейоване становище стосовно інших. У листі до Лі Мен Бака, президента Південної Кореї, який буде приймати лідерів цих країн, Папа також запевнив, що Католицька Церква вважає себе заангажованою в ті питання, які будуть предметом зустрічі, та розділяє занепокоєність і побоювання її учасників. Ось про що йдеться у повідомленні Святішого Отця:
Його Високоповажність, пан Лі Мен Бак,
Президент Республіки Корея.
Пане Президенте, Майбутня зустріч у Сеулі глав держав і урядів двадцяти двох найбільш економічно розвинених країн світу разом з Генеральним секретарем Організації Об'єднаних Націй, керівництвом Європейського Союзу і деяких регіональних організацій, а також лідерів різних спеціалізованих установ, не лише має глобальний вимір, але й чітко виражає значення і відповідальність, які здобула Азія на міжнародній арені на початку двадцять першого століття. Головування Кореї на цьому самміті є визнанням значного рівня економічного розвитку, досягнутого Вашою країною, яка першою серед тих, які не належать до Великої Вісімки, буде приймати Велику 20 та куруватиме прийняття рішення у світі після кризи.
Зустріч на самміті має на меті вирішення дуже складних питань, від яких залежить майбутнє прийдешніх поколінь, і які тому вимагають співпраці всього міжнародного співтовариства, заснованої на загальному та узгодженому розумінні усіма народами провідної і основної цінності людської гідності, яка є кінцевою метою правильного рішення. Католицька Церква, відповідно до її специфічної природи, відчуває себе заангажованою і поділяє заклопотаність лідерів, які будуть присутні на самміті в Сеулі.
Тому я закликаю вас до вирішення безлічі серйозних проблем, що стоять перед вами, - і які в деякому сенсі постають перед кожною живою людською особою - зважаючи на корінні причини фінансової та економічної кризи, а також враховуючи наслідки заходів, вжитих для подолання кризи, та пошуку тривалих, стійких і справедливих рішень. Сподіваюся, що ви збережете чітке усвідомлення того факту, що багато прийнятих рішень як таких будуть ефективними лише тоді, коли в кінцевому рахунку будуть використовуватися для досягнення тієї ж мети: справжнього і цілісного розвитку людини.
На вас звернена увага світу, який очікує, що за спільною згодою будуть прийняті правильні рішення для подолання кризи, які не будуть особливо сприяти деяким країнам за рахунок інших. Історія нагадує нам також, що наскільки б не було важко примирити різні співіснуючі сьогодні пліч-о-пліч соціально-культурні, економічні та політичні самобутності, ці рішення, щоб бути ефективними, мають застосовуватися насамперед у спосіб, що узгоджується і шанує людську природу.
Вирішальне значення для справжнього майбутнього людства має показати світові та історії, що сьогодні, також завдяки нинішній кризі, людина дозріла до розуміння, що цивілізації та культури, паралельно з системами економічними, соціальними і політичними можуть і повинні прагнути до спільного бачення людської гідності та пошанування прав і потреб, вкладених в неї Богом Творцем. Велика 20 відповідатиме на покладені на неї надії та принесе світові істинний вихід, якщо - виходячи з різних, і навіть суперечливих проблем, від яких страждають народи землі, - зуміє окреслити особливості загального блага і показати готовність працювати разом для його досягнення.
З цими почуттями я молюся про Боже благословення для всіх учасників Самміту в Сеулі, і користуюся цією можливістю, щоб знову запевнити Вас, пане президенте, в моєму найвищому визнанні.
Ватикан,
8 листопада 2010,
Бенедикт XVI