В Івано-Франківській Філармонії в перед-Пасхальні дні відбувся ще один унікальний концерт - оркестровий пансіон "Сім слів Спасителя на хресті" у виконанні академічного камерного оркестру "Гармонія Нобіле". Твір написаний австрійським композитором Йозефом Гайдном у 1765 році на замовлення церкви. Виконується він тільки в часі Великого Посту.
Концерт поєднувався з проекцією репродукцій відомих картин подій Страстної п'ятниці, підбірку яких допомгли зробити івано-франківські сестри згоромадження Воплоченого Слова.
...Святе Євангеліє зберегло для нас слова Ісуса Христа, які Він вимовив під час страждань на Хресті. У семи коротких фразах передано глибину Його жертви: «Отче, відпусти їм, не знають бо, що роблять» (Лк. 23:34); «Істинно кажу тобі: Сьогодні будеш зо Мною в раю» (Лк. 23:43); «Жінко, ось син Твій». А тоді й до учня мовить: «Ось Матір твоя». (Йо. 19: 23-24); «Боже Мій, Боже Мій! Чому єси покинув Мене?» (Лк. 15: 34); Ісус, знавши, що вже все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: «Спраглий Я!» (Йо 19:29); «Звершилось» (Йо. 19:30); “Отче, у Твої руки віддаю духа Мого!» (Лк. 23:46).
Ці короткі слова надихнули багатьох митців на створення духовних шедеврів, але Гайднові «Сім слів Спасителя...» займають особливе місце в світовій музичній спадщині.
Наприкінці XVIII ст. католицький священик з іспанського міста Кадіс перейнявся ідеєю досконаліше передати вірянам Страсті Христові. Він запропонував найславетнішому європейському композитору Йозефу Гайдну написати твір на тему Семи слів Христа, який би виконували у Страсну П’ятницю та під час Хресної дороги. Ідея цілковито захопила Гайдна, глибоко віруючого католика, автора численних духовних творів: чотирнадцяти мес, двох Te Deum, одного «Stabat Mater» та багатьох церковних гімнів. Він створює цикл для оркестру з семи частин, інтродукції та епілогу, який вперше виконанано 1786 р. у у церкві Санта Куева в Кадісі. Через рік твір було опубліковано. «Сім слів» завоювали неочікувану популярність, автор робить переклад для струнного квартету, згодом – для фортепіано. У 1801 р. Гайдн підготував кінцевий ораторійний варіант. «Сім слів Христа на Хресті» – геніальний твір, однак надзвичайно складний для сприйняття, особливо для сучасного слухача. У творі ми чуємо абсолютне поєднання досконалої музики та біблійного богослов’я.
...Цікаво, що в залі Філармонії практично не було "місцевих" молодих людей, яких можна було б кваліфікувати як "студентів". Зате прийшла група нігерійських студентів (фото нижче)... Нібито в Івано-Франківську і є багато різного роду музичних та мистецьких навчальних закладів... Але такі шедеври як "Сім слів Спасителя на хресті" Гайдна, "Реквієм" Моцарта (попередній концерт камерного хору та симфонічного оркестру), барочні концерти Вівальді та Генделя вони дивним чином залишають поза своєю увагою... Але можливо це швидше більшою мірою питання до їх "вчителів". Може не тому вчать?:)
Не помітили ми на концерті також депутатів, чиновників, керівників навчальних закладів, політиків... (хоча, можливо, когось просто справді не помітили:)) - та інших представників (так званої) "інтелігенції" (як і іншої "еліти") нашого краю...
Як завжди в Філармонії після концерту глядачі дякують Майстрам-виконавцям оваціями стоячи (по-іншому в Філармонії останнім часом і не буває...)
Група нігерійських студентів... А наші де? А нема...:)
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Аналітична група «Фіртка-Магус»: Репліка вдячності Філармонії
Був сьогодні в Філармонії (Івано-Франківській обласній)...