На початку вересня 2016 року івано-франківське видавництво «П'яний корабель» видає свою дебютну книжку «Незакінчений хрестовий похід», збірку вибраних віршів культового польського поета ХХ століття Рафала Воячека.
Над книжкою працювали перекладач Мірек Боднар, художник Олег Перковський, редактор перекладу Наталія Лобас, редактор Ярослав Довган, коректор Алла Журава і дизайнер Денис Овчар, пише Фіртка.
Рафал Воячек — один із найзагадковіших і найконтроверсійніших польських поетів. Містифікатор і візіонер, який ще підлітком почав здійснювати спроби самогубства і виявляв надзвичайну цікавість до цвинтарів. Алкоголік, провокатор і скандаліст, що влаштовував бійки, був схильний до депресій і проходив обстеження у психіатричній лікарні на шизофренію. Поет, який дуже гостро відчував кінечність власного тіла і постійно намагався вийти за його межі, щоб перевірити, як там, по інший бік, і швидко повернутися назад. Раз не вдалося. Послизнувся.
Поєднуючи пронизливу чистоту бачення з воістину експресіоністичною чарівністю, Рафал Воячек описував процеси розпаду особистості і неможливість пристосуватися до реальності. Разом з тим його віршам притаманні глибокий ліризм та ніжність.
«П'яний корабель» робить акцент на винятковій якості продукту та спрямовує зусилля на досягнення високого рівня перекладу, редаґування, ілюстрацій і друку.
Читачі зможуть переконатися в цьому вже незабаром. Передпродаж видання стартував 25 липня і триватиме до 31 серпня включно.
Замовити книжку можна на сторінці видавництва в соціальній мережі «Фейсбук» — https://www.facebook.com/drunkenboatpublishers/ або написавши на адресу sales.db.publishers@gmail.com.
Книжка виходить за підтримки Польського Інституту у Києві.