«ФРАНИК» - КАСТРОВАНА ПСЕВДОНАЗВА НАШОГО МІСТА


За совітської доби одною з перемог українства було перейменування Станіслава на Івано-Франківськ на честь українця Івана Яковича Франка. До цього доклали значних зусиль наші письменники-патріоти. Вони не дали назвати наше місто на московський копил «Прикарпатськом» чи не да Боже «Сталінокарпатськом».

 

Стара пансько-окупаційна назва муляла вуха совітським вождям, а українцям вона чулася як «Сатаніслав» і нагадувала про канчуки Потоцьких і австрійські багнети. Тому у 1962 році ненависну назву було виметено на смітник історії. Щоправда тепер деякі «добродії» хочуть її звідти витягнути, але люди їм не дадуть.

 

Не виходить зі «Сатаніславом», то любителі всього «європейського» вирішили каструвати українську назву. Тому запустили між люди, переважно поміж молоддю, такого собі мовного покруча «Франика», а деякі кажуть «Франек». Таке скорочення, по перше, не відповідає українським нормам словоутворення, а по друге, ображає Івана Франка, з прізвища котрого роблять карикатуру. Це дійсно кастрована псевдоназва нашого Франкового міста. Я б тих, хто вживає ці ганебні карикатурні назви також каструвала, щоб на власній шкірі відчули «приємність» різного роду кастрацій.

 

І це не просто окремий самостійний факт. Останнім часом на Івана Яковича з боку різних «кафешників» почалося справжнє «гоніння». Наш видатний український поет Степан Пушик казав про це, коли пропонував повернути кінотеатру «Люм’єр» його українську назву «Кінотеатр імені І.Франка». Всі про це знають. Але стара  вивіска так і висить. Не чують? Не розуміють? Що вам, панове бізнесмени-скоробогатьки, не подобається у Каменяреві? Те, що він виступав проти багатіїв за бідних людей? Й досі не можете того йому вибачити?

 

Я з тої нагоди написала білий вірш, який назвала «ФРАНИК-РВАНИК»:

 

Франик-рваник,

Це місто як смуток поета:

Вишиваний вітер не увірветься

До Австрії вулиць твоїх.

Задуха

Стоїть як стіна

Вавілонського царства.

 

Франик-рваник,

Плечі-площі твої

Від дітей твоїх забрані

Й віддані псиськам.

Псячий гавкіт каструє Франкове ім’я

І скорочує містові

Назву.

        


Кількість переглядів - 1126021.03.2011 21:40

Система Orphus Коментарі (34)
<<На початок | <Попередня | Сторінка 2 із 2 | Наступна> | В кінець>>
Андрій Фел | 23.03.2011 13:49А при чому тут Свобода? Фелікс | 23.03.2011 10:46Ну, як шановна медсестра, письменниця і поетеса так
забалакалася до древніх коренів, то треба вже відстоювати
Заболоття - на терені якого виник Станиславів - Івано-
Франківськ. До речі, її побратими з патріотичного табору в
діяспорі називають місто "Івано-Франківське". Здається
мені, що ця пані такими дописами старається звернути увагу
на себе. Чому "Свобода" не запропонує її на міського
гуманітарія :)
Ivan | 22.03.2011 20:13Це справді клінічний випадок... І ставитися до цього серйозно, чи просто обговорювати це, як на мене, немає жодних підстав. пупс | 22.03.2011 20:00як сказав один москалик: "маразм крепчал!" *** | 22.03.2011 18:25У більшості селюків є така характерна риса — страх перед чужим, невідомим (страх перед іншою культурою, перед москалями, перед євреями, перед поляками і братами Люм’єрами, перед кіно і т.д.). Але ж навколо Франика (вже вибачай, Мар’яно, якщо ти існуєш) є неймовірна кількість бабок, що зливають на віск, пару сеансів, і позбудешсі своїх страхів раз і назавжди --- | 22.03.2011 17:44чому наші патрійоти не розуміють простих речей ніхто їм нічого не винен все повинні взятисамі і не випрошувати у бізнюків і бариг а ви все закликаєте і закликаєте і пояснюєте хоча ті ваші пояснення нікому нах не потрібні N | 22.03.2011 08:44Маряно, твоє мислення - яскравий штамп совіцької доби.
А про Потоцьких, щиро раджу тобі почитати щось ще крім
соціально заангажованої історії. Це була далеко
неоднозначна постать на тлі світової історії, політик
світового маштабу.
Читай більше, Маряно. Бо твоя кричуща обмеженість викликає
жаль.
oleg | 21.03.2011 23:20"українським нормам словоутворення" не відповідає "письменниця-поетеса", бо перше поняття ширше і включає друге.
Насправді ж ніякої Маряни не існує (тобто, може, й існує, але це не вона пише). Хтось до дідька мудрий під цим іменем намагається викликати дискусію.
Щемак | 21.03.2011 22:42пушики і марянки рулять франіком. решта - в сраці Пуцер | 21.03.2011 22:22Мяр"яха, найди собі хлопа. ddd | 21.03.2011 21:56Машка! бери свого "видатного" Пшика і ідіть разом до дупи зі своїми пропозиціями! Люмьєр їм не подобається,подумайте тільки! Ти спочатку зароби сама на шось більше ніж чебурек з капустою, тоді і називай -хоч Франком, хоч вінком, хоч Пшиком, хоч Безталанними поетами! nnn | 21.03.2011 21:47Так ця поетка - учениця Стьопи Пушика? Вони відомстять "кафешникам" за Івана Яковича! Яке щастя, що я не кафешник. А так скільки неукраїнських назв: "Брістоль", "Соло", "Кімбо", "Пінта паб". А Марянка зі стьопою хотіли би "Трембіту", "Юність", "Веселку". Нема в тих "кафешників" ані смаку ані совісті з їхніми неукраїнськими уподобаннями. Ганьба! Тричі ганьба!!! *** | 21.03.2011 21:42 це — клініка. це — не лікується... Assa | 21.03.2011 21:41А чом би й не Станіслав? ПОВЕРНІТЬ МІСТУ ЙОГО СПРАВЖНЄ ІМ'Я
<<На початок | <Попередня | Сторінка 2 із 2 | Наступна> | В кінець>>

Додати коментар

Ім'я:

E-mail: (не обов'язково)

Текст повідомлення:



Останнє в блогах